Одной из основных проблем малых народов считается сохранение национальной культуры, традиций и языка. С какими историческими вызовами столкнулся ногайский язык, «Вестнику Кавказа» рассказал выпускник Московского литературного института, прозаик, директор Ногайского драматического театра, председатель Ногайской культурной автономии России, кавалер ордена За заслуги перед Карачаево-Черкесской республикой Валерий Казаков.
- Валерий Сеперович, ногайский можно отнеси к исчезающим языкам?
- Любой язык - живая структура, своего рода личность со своим характером, особенностями темперамента, со своей историей и, конечно, со своим будущим. В мировой можно насчитать немало языков, которые были распространенными, на которых говорили и писали великие умы, но эти языки постепенно увядали, на смену им приходили иные лингвистические формы. В науке такие языки называют мертвыми. Они остались доживать лишь в умах узкоспециализированной группы ученных. На этих языках не рассказывают анекдоты, не болтают дети, хозяйки не предают рецепты. Эти языки вычеркнуты из общественной жизни людей. Только подобно осколкам, отблескам, мы можем иногда встретить отголоски мертвых языков в топонимах малознакомых мест.
С ногайским языком на данный момент ситуация тревожная. Носители ногайского языка, как нетрудно догадаться, ногайцы - немногочисленный народ России, расселенный от Алтая до Дагестана и Карачаево-Черкесии. Ввиду объективной обстановки, связанной с образовательными программами в школах, а так же естественной миграции молодежи в крупные города, ногайский язык звучит все тише и все менее выразительно. Это очень сложно заметить, ведь этот процесс растянут во времени (иногда несколько поколений), но еще сложнее признать - признать, что твой национальный язык, артерия твоего народа и твоей национальной культуры начала угасать.
- Что делается для популяризации ногайского языка?
- Впервые на тему развития ногайской культуры заговорили в 1990-е годы. Но время тогда было лихое, катастрофически не хватало финансирования для сферы культуры, поэтому в те годы должного внимания этому вопросу не уделялось. Лишь с начала 2000-х годов инициативные группы представителей ногайской культуры, науки и искусства озаботились вопросами сохранения языка и культуры. Ученые-ногаеведы, изучая огромные массивы исторической хроники в библиотеках России, Европы, Турции пришли к выводу о том, что ногайская культура имела широкое распространение на рубеже Средних веков. На ногайском языке велась международная переписка между Европой и Ордой, ногайский язык был языком международного общения.
- Кстати, что касается письменности ногайского языка?..
- Автором современного ногайского алфавита, адаптированного под русскую кириллицу, был Абдулхамид Шершенбиевич Джанибеков – новатор и прогрессивный преобразователь ногайской культуры. Джанибеков был первым, кто обобщил народные сказания, ногайский фольклор, запечатлев его для потомков в письменном виде. Джанибеков – главная фигура современного ногайского языка. Думаю, не будет преувеличением, если я скажу, что каждый из ныне живущих ногайцев должен быть благодарен Джанибекову за сохранение ногайского языка, ведь без его усилий и самоотверженных трудов ногайский народ не имел бы своего национального языка. За рубежом ногайцы издаются на латинице. Арабская графика ногайского алфавита называется аджам.
Сейчас же в ногайской литературе появилась целая плеяда авторов, по-настоящему любящих свой язык. «Распробовав» всю его глубину и красоту, они оставили для потомков свои очерки и поэтические сочинения. За пределы Земли ногайский язык вывел космонавт, дважды герой СССР Владимир Джанибеков, открывший удивительное физическое явление вращающихся тел, названное «Эффект Джанибекова».
- Какие меры по сохранению культуры ногайского народа реализуются сегодня?
- Для решения архиважной цели – сохранения идентичности - регулярно проводятся праздники и народные гуляния, прошло три международных конференции «Ногайцы. XXI век», в которых принимали участие делегаты со всего мира. В рамках проводящегося в феврале Международного дня родных языков проходят спортивные, концертные мероприятия и научные конференции. Самое главное - вызвать потребность в изучении и использовании родного языка молодежью, теми, кто будет его передавать из поколения в поколение. В современной системе государственного образования национальным языкам уделяется крайне мало внимания. Этимология русских слов, топонимика, само изучение отечественной истории не может считаться полноценным без ногайского языка, еще одного слоя карты, на которой написана наша история.