Новый перевод Корана на армянский язык сделали в Турции. Инициатором этой работы стал аспирант отдела армянского языка и культуры факультета филологии, истории и географии университета Анкары Явуз Айдын. Редактором перевода выступил координатор армянской редакции стамбульской газеты "Акос" Баграт Эстукян.
Текст священной книги мусульман с комментариями к нему занял 10 томов общим объемом 2500 страниц. Как сообщает News.am, перевод сделан и на восточноармянский, и на западноармянский литературные языки.
Следует отметить, что нынешний перевод Корана на армянский стал уже четвертым. Впервые его выполнил с арабского языка Степан Леаци в XVII веке. В 1909 году новый перевод подготовил и издал Абраам Амирханянц (переиздан в 1910 году). Третий по счету перевод был сделан с персидского Эдвардом Ахвердяном и опубликован в 2006 году. Однако до сих пор Коран переводили на армянский язык только в самой Армении.