5 октября в библиотеке Иностранной литературы им. Рудомино пройдет презентация книги "Natalia Bazhanova. A Radiant life", посвященная научной деятельности выдающейся кореистки Натальи Бажановой. Ректор Дипломатической академии МИД России Евгений Бажанов рассказал ″Вестнику Кавказа″ о предстоящем событии, а также о работе над шестым и седьмым томами многотомника "Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества".
- Недавно вышли в свет две книги из многотомника "Миг и вечность". О чем эти книги? Какие моменты жизни они затрагивают?
- Это мемуары, но я старался, чтобы в этих мемуарах на центральном месте были не я и моя семья, а мир, в котором мы жили и живем. На этом в принципе они и построены. Пятый том был посвящен перестройке – времени, когда я работал в ЦК КПСС, а в 1991 году перешел на работу в Дипломатическую академию, где проректором по науке. Я описываю, что собой представляла наша страна после распада СССР, какие были настроения у людей, как это все выглядело, с какими проблемами сталкивались, какие проблемы были в наших отношениях с внешним миром.
В шестом томе говорится о поездках в США, в Австралию, в Сингапур, Таиланд, Тайвань, Южную Корею. Там описывается не столько наше пребывание, сколько то, как эти страны выглядели, что было интересного, любопытного, важного, как в той или иной стране тогда относились к нам.
У нас была попытка путча в 1991 году, после чего распался Советский Союз. Мы как раз в то время приехали в Австралию, где местные ученые, молодые ребята, муж и жена, рассказали, что как раз 19 августа жена рожала. Были сложные роды, а когда она пришла в себя, первый вопрос, который задала окружающим: "Как там путч в России?" Представляйте, какой настрой был, какое беспокойство о нас!
В седьмом томе я описываю Израиль, а также события в академии, в Москве, в России, в мире в 1993-1996 годы. Сейчас я заканчиваю восьмой том. Там будут наши поездки, пришедшиеся на период 1994-1996 годов - Новая Зеландия, Япония, Германия, Великобритания, США, дважды Южная Корея. Предпринимается попытка не просто описать эти страны, а дать какой-то анализ. Описывается, например история Японии, ее особенности, какие у нас были отношения в XIX веке, когда русские впервые приехали в Японию, а японцы не хотели иметь дел с внешним миром. Рассказывается об экономическом чуде Японии, дается анализ причин этого чуда, за счет чего они сделали рывок.
Дальше будет девятый том - следующий период, 1997 года.
- Мы ждем презентации книги ″Natalia Bazhanova. A Radiant life″. Что это за издание?
- Эта книга вышла книга на английском языке. До этого я выпустил книгу своей супруги, ее труды, отклики на ее труды, письма, которые она получала, воспоминания о ней 150 человек, которые я за четыре месяца собрал. На русском языке вышло два тома. А английский я переводил ее вместе с американцами. Когда сейчас я показываю книгу носителям языка, они ни одной ошибки не могут найти. Я этим очень горжусь. Книга "Natalia Bazhanova. A Radiant life" – в русском варианте "Светлый мир Натальи Бажановой". Но поскольку на английский это трудно перевести дословно, то мы немножко изменили называние.
5 октября пройдет презентация в библиотеке Иностранной литературы, 8 октября мы надеемся представить книгу в ТАСС, а 14 ноября будет презентация книги в Южной Корее. Южнокорейцы сами перевели ее. Презентация пройдет в нашем посольстве в Сеуле, где соберутся все специалисты по Южной Корее, поскольку там мою супругу очень многие знают. Среди прочего она была научным руководителем бывшего президента Южной Кореи Ким Дэ Чжун, а сейчас к власти пришла партия, которую в свое время возглавлял Ким Дэ Чжун. Поэтому я думаю, что книга вызовет интерес. В нее включили статьи Натальи Бажановой, которые она публиковала в Южной Корее. У нее было две книги по корейской войне и по северокорейской экономике, которые были изданы в Южной Корее. Там о Наталье помнят.