В этом году Всемирный день туризма, отмечающийся в большинстве стран мира уже более трех десятков лет, прошел под лозунгом «Туризм объединяет культуры». Так во Всемирной туристической организации (ВТО) ООН хотели подчеркнуть роль туризма в сближении самых разных культурных тенденций, наблюдаемых на планете, и укреплении взаимопонимания через путешествия по другим странам. «Главный посыл, который несет в себе на этот раз Всемирный день туризма, заключается в том, что именно благодаря этой отрасли миллионы людей, представляющих иные культуры, пересекаются между собой в самых разных точках земного шара, и делают это так успешно, как никогда раньше, - пояснил генсек ВТО ООН Талеб Рифаи. - Взаимодействие людей, представляющих совершенно разные культурно-этнические и социальные корни, а также стили и традиции, представляет неисчерпаемый источник возможностей укрепления толерантности, взаимного уважения и взаимопонимания».
В прошлом году 940 млн человек выезжали за пределы родного отечества, чтобы лично соприкоснуться напрямую (живопись, памятники) или опосредованно (музыка, кулинарно-гастрономические специалитеты, традиции) с иной культурой. В этом смысле Всемирный день туризма представляет уникальную возможность взаимодействия абсолютных противоположностей, поощряя в жителях планеты понимание той роли, которую несет собой культурно-этническое разнообразие. Среди других посланий, приготовленных Всемирным днем туризма - 2011, роль сохранения и развития всех и каждой культуры, независимо от формы и содержания. Культура, рождающая в людях желание путешествовать и тратить (и таких миллионы), сама по себе представляет неоценимое богатство, с одной стороны, и ключевой инструмент развития экологически чистого туризма. «Культура по праву занимает место среди самых дорогих сокровищ мира и потому нуждается в защите. Открывая кампанию по подготовке и проведению Всемирного дня туризма 2011 года, я призываю всех граждан Земли проводить в жизнь такую политику отрасли и вести себя так, чтобы не только сохранить, но и приумножить культурно-историческое и этническое богатство мира ради будущего всего человечества»,- сказал Рифаи.
Развитие туристического кластера на Северном Кавказе в перспективе способно оказать серьезное позитивное влияние на экономическую, социально- политическую и социально-культурную сферу региона, считает ведущий российский эксперт по стратегическому развитию Северного Кавказа, профессор института международных экономических связей РАН Светлана Липина. "Кавказ обладает уникальным сочетанием природных условий, благоприятных для их превращения его в один из мощных рекреационно-оздоровительных центров России, что, в первую очередь, связано с составом и качеством климатобальнеологических и рекреационных ресурсов, сконцентрированных на относительно небольшой территории", - констатировала профессор, комментируя ИТАР-ТАСС перспективы создания в регионе многопрофильного туристического кластера.
По ее оценке, фундаментом развития туризма будет являться воссоздание и развитие реального сектора экономики, развитие малого и среднего бизнеса, а самое главное – развитие пищевого и аграрного секторов. "Важно создать в Северокавказском регионе места приложения труда, создать современные, отвечающие времени производства, охватить программами развития весь человеческий потенциал региона, учесть не только высокий образовательный уровень жителей, но и традиции и менталитет народов", - подчеркнула собеседник ИТАР-ТАСС.
Вместе с тем, указала эксперт, "при реализации туристического проекта, прежде всего необходимо обратить внимание на слабо развитый АПК в регионе, где более половины населения проживает в сельской местности, недостаточно развитую транспортную, социальную и производственную инфраструктуру". Другой принципиальный момент для успешной реализации крупномасштабного туристического проекта в СКФО - безопасность."
"Для обеспечения высокого уровня безопасности туристов и бизнеса необходимо планирование не только масштабного развития современных систем предупреждения чрезвычайных ситуаций, расширения штата и оснащение служб спасения, улучшения сети мониторинга опасных природных процессов и явлений, создание туристической полиции, но и необходима полная управляемость конфликтными ситуациями на Северном Кавказе, - особо подчеркнула Светлана Липина. - Вот здесь все зависит уже от состояния гражданского общества, от слаженного действия правоохранительной системы".
Безусловно, без решения проблем безработицы, причем не статистической, а фактической, без повышения уровня жизни населения не преодолеть конфликтности в регионе, убеждена эксперт. "Преступность есть социальное явление, это подтверждено многократно и российскими правоведами, и мировыми учеными", - напомнила Липина. Конфликты на Кавказе являются следствием "многих проблем прошлого и настоящего", но причинами их возгорания "являются социально- экономические факторы". "Создавая новые комплексы, производства, кластеры на Северном Кавказе, необходимо разбираться в проблемах прошлых лет и не повторять ошибок", - резюмировала профессор.
По материалам Русского географического общества и ИТАР-ТАСС
Туризм объединяет культуры
17110 просмотров