Вестник Кавказа

Виктор Кривопусков: "Большая часть армянских родителей хочет, чтобы их дети хорошо знали русский язык"

Давид Степанян, Ереван
Виктор Кривопусков: "Большая часть армянских родителей хочет, чтобы их дети хорошо знали русский язык"

Руководитель представительства федерального агентства “Россотрудничество”, советник посольства РФ в Армении Виктор Кривопусков рассказал ВК о армяно-российском сотрудничестве в областях экономики, науки и образования.

- 16 апреля представительству “Россотрудничества” в Армении исполнилось два года. Какие проекты реализованы за это время?

- За развитием горизонтальных связей между нашими странами стоят 70 регионов России, имеющих торгово-экономические связи со всеми регионами Армении. За более чем тысячу лет отношения между нашими народами, не имеющими общих границ, разделенных территориями, горами, народами и конфессиями, лишь укреплялись. В истории человечества подобных примеров больше нет. Сегодняшние отношения между Арменией и Россией могу охарактеризовать, как самые верные, доверительные и союзнические, которые могут послужить примером для любой страны СНГ. Это также крайне актуально, учитывая наличие армянской диаспоры практически во всех регионах России.

- Как обстоят дела с предприятиями, полученными Россией от Армении по сделке “имущество взамен долга”?

- Многие почему-то продолжают утверждать, что эти предприятия не работают. Это неправда. Ни одно из них не простаивает. Другое дело, что в условиях кризиса их трудно было сохранять на плаву. Завод “Марс” уже третий года работает с прибылью, о чем мало кто знает. К слову, на российско-армянской межрегиональной выставке промышленных инноваций, которая проходит в Ереване в эти дни, более 20 других российских предприятий, в том числе и тот же “Марс”, достойно представлены инновационными и другими высокотехнологичными проектами.

- Какие совместные наработки есть в сфере образования?

- На уровне межправительственных проработок, при поддержке посла России в Армении Вячеслава Коваленко, и полной заинтересованности Министерства образования и науки Армении осуществляется подготовка проекта по открытию в Ереване филиала Московского государственного университета им. Ломоносова. В ряде стран СНГ, в том числе и у вашего непосредственного соседа, такие филиалы уже есть. В Армении наряду с семью уже действующими филиалами российских вузов филиал МГУ станет региональным центром притяжения детей диаспоры и не только. Не думаю, что успеем к 1 сентября открыть новый филиал, но на будущий год мы обязательно отработаем всю схему, и филиал МГУ в Ереване откроется. Факультеты будут носить инновационный характер, не дублируя подготовку специалистов армянских вузов. Это будут нужные и востребованные высокопрофессиональные кадры. Таким образом будет привнесен хороший вклад российского образовательного комплекса в армяно-российские отношения. Получение диплома МГУ в Ереване станет таким же престижным, как в Москве. Только в прошлом году из Армении в вузы России поехало учиться на бесплатной основе по межгосударственному соглашению почти 300 молодых ребят, причем не только в Москву и Питер, но еще в 76 городов России.

- В феврале "Россотрудничество" заключило договор с национальной Академией наук Армении о начале нового сотрудничества. Есть ли успехи в этом направлении?

- Соглашение предусматривает содействие с нашей стороны и со стороны Академии наук Армении процессу взаимодействия научных центров Армении и России, Разработку и участие в Межгосударственной целевой программе инновационного сотрудничества стран СНГ до 2020 года. Еще год назад в сотрудничестве с АН, Минэкономики и Комитетом по науке Армении мы учредили Российско-армянский центр инновационного сотрудничества. И как механизм содействия совместным инновационным проектам он уже завоевал определенный авторитет, обеспечивая экспертную оценку и их продвижение в сторону коммерциализации. Из более 50 поступивших к нам предложений инновационными признано 12 проектов. Внимание уделяется молодым армянским ученым и их разработкам, в которых заинтересованы и Армения и Россия. При этом политика России вовсе не ведется в направлении выкачивания мозгов из Армении. Наоборот, мы стремимся закрепить их в Армении, создав необходимые условия для деятельности на родине. Этой осенью в Армении на базе Бюраканской обсерватории состоится первая международная встреча молодых ученых Армении и стран СНГ "Под ясными звездами Бюракана". К этому времени уже по инициативе “Россотрудничества” начнет реализовываться программа модернизации этой обсерватории и по ее включению в Систему космической безопасности. Это программа осуществляется молодыми русскими учеными из Института прикладной математики им. Келдыша РАН на основе смешанного финансирования. Структура, сформированная еще в 1990-е, обеспечивает слежение за космическими телами и техническим мусором на орбите.

- В последнее время в некоторых армянских СМИ началась кампания против вас и возглавляемой вами структуры. Вам в вину вменяется распространение русского языка чуть ли не насильственными методами. Прокомментируете?

- Мне даже комментировать нечего. Все, что опубликовано - полный вымысел и провокационная выдумка. Пусть это будет на совести авторов, возможно, бог зачтет эти публикации как грехи и простит их. Я никогда не говорил о том, что все в Армении должны знать русский язык. Для меня как человека, хорошо знающего историю армянского народа, искренне заинтересованного в возрождении армянской государственности, благодарного библейскому армянскому народу за вклад в историю, культуру, образование России, было бы грубой ошибкой вмешиваться в такое сокровенное понятие как национальный язык. При этом я не могу не замечать того, чего хочет сам армянский народ. Примеров тому немало. Социологические исследования свидетельствуют, что большая часть армянских родителей хочет, чтобы их дети хорошо знали русский язык. А все заявления о вмешательстве русского языка в развитие армянского делают люди, незаинтересованные в прогрессе собственной страны. Русский язык никогда не был помехой армянскому языку. Наоборот! Как говорил армянский просветитель ХХ века Левон Мкртчян: «Русский язык со времен благословенного Хачатура Абовяна стал языком, понимающим армянскую долю, боль и радость армянской судьбы, понимающим Армению библейскую с ее библейским Араратом и современную Армению». В плане переводческой школы он единственный язык в мире, адекватно относящийся к армянскому. Общеизвестно, что до 1916 года, до гуманитарного подвига Валерия Яковлевича Брюсова о величайшем эпосе армянского народа "Давид Сасунский", о блистательной армянской поэзии мало кто в мире знал. Мы, например, в этом году широко отмечаем 95-летие издания брюсовской антологии армянской поэзии. Две-три русские школы в Армении для нас, конечно, интересны, но не настолько, чтобы инициировать этот проект. Русский язык и так изучается во всех школах Армении, и сосредотачиваться на нескольких школах нам совершенно не нужно, поскольку мы должны оказывать достойную поддержку всей существующей системе русистики в Армении, ничего не нарушая.

- Каковы мотивы всей этой кампании?

- Ни один автор этих статей со мной, видимо, не был заинтересован встретиться. А для лжи правда даже не сосед. Речь-то шла об иноязычных школах: английских, французских, немецких, испанских, естественно, о русских. Но свернули полемику лишь на русские школы, на русофобию. Кто-то заинтересован в том, чтобы отделить армян от русских. Сегодня армянская диаспора в мире делится на две практически равные части – российскую, и диаспору в других странах мира, но вот 88% трансфертов от диаспоры поступает в Армению из России. В России ни один армянин никогда не бедствовал и его пребывание там всегда приоритетно для нас. Поэтому правильные выводы читатель сделает сам. Честно говоря, меня очень удивило, что именно я стал объектом подобной кампании, я просто не вижу в ней смысла.
30380 просмотров
Поделиться:
реклама