Вестник Кавказа

«Миссия без языка невозможна»

В этом году Россия и другие славянские страны отмечают 1150-летие славянской письменности и культуры. Истоки этого праздника связаны с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия — просветителей и создателей славянской азбуки. День славянской письменности считается единственным в России праздником, который государственные и общественные организации проводят вместе с РПЦ.

Как заявил «Вестнику Кавказа» глава думского комитета по образованию, руководитель фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов, «везде, где есть центры «Русского мира» (а они есть в большинстве стран СНГ, их нет только в Узбекистане и Туркмении) проходят Дни славянской письменности и Дни русского языка. Это самого разного рода фестивали - университетские, студенческие, школьные, фестивали искусств, конкурсы. Это наша текущая работа, в этом году она больше сконцентрирована на Кирилле и Мефодии, на общих корнях славянской письменности. И конечно, русский язык как то, что родилось в результате подвижнической деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия».

Вспоминая историю, Никонов сказал, что «это было и начало нашего образования. Потому что первые образовательные учреждения, первые школы на Руси образовывались на базе монастырей, церквей, и по существу на протяжении всех первых веков существования государства образование было исключительно церковным и основанным на тех знаниях, которые мы получали благодаря Кириллу и Мефодию от своих соседей. Уже XXI века развилась система начального образования достаточно широко на Руси, о чем свидетельствуют и многочисленные археологические находки. На Русь поступала достаточно разнообразная учебная литература из Сербии, из Болгарии, из Константинополя, с Афона на славянском языке. Она составила значительную часть первых библиотек Руси. И не случайно процесс начального образования нередко именовался “учением книжным”, и эти книги приходили благодаря Кириллу и Мефодию с тех земель, которые поддерживали связи с Византией. И это то, что лежит в основе нашей культуры».

Говоря в интервью «Вестнику Кавказа» о значении Дня славянской письменности, декан истфака МГУ Сергей Карпов сказал, что такие Дни «важны, по крайней мере, потому что они просто объясняют многие вещи. А ведь надо, например, уметь объяснить и показать, почему это важно, в чем значение всего этого».

Отвечая на вопрос о состоянии русского языка в странах СНГ, Карпов заметил, что «многое зависит от того, какую политику проводит то или иное государство по отношению к русскому языку и русской диаспоре. Там, где она поддерживается, язык живет, там, где ею пренебрегают, язык отходит на задний план. Но сейчас общей тенденцией является уравнивание русского языка с другими языками, например, с английским. Может быть, это не очень разумно исходя из того, что русский язык – это язык межнационального общения, который уже сложился в нашем пространстве, и может быть, это конкурентное преимущество нам не стоит терять. Нужно сделать многое для того, чтобы показать, что фактически вектор ориентации все равно так или иначе будет связан с Россией, так или иначе интеграция будет возрастать, а при возрастании интеграции потребность в русском языке будет возрастать также. Недальновидны те люди, которые сейчас пренебрегают изучением русского языка и не должное внимание этому уделяют. Московский университет понимает важность русского языка как языка межнационального общения в том числе. Мы создаем филиалы. И один из филиалов, который создан в Баку, например, выполняет миссию воспитания жителей Азербайджана в духе высокой культуры, где русский язык весьма значим».

По словам Сергея Карпова, «когда мы говорим о великой миссии Кирилла и Мефодия, мы должны понимать, что они действовали в исключительно сложной обстановке, противоречивой и, вместе с тем, победоносной. Противоречивой – потому что в это время Византийская империя была заселена очень большим количеством представителей славянских народностей и народов. Это было время, когда только что закончились иконоборческие споры, разделившие тогда весь христианский мир на сторонников и противников иконнопочитания. И славянские первоучители участвовали в этой борьбе, в этой полемике…
В это же время создается огромный синтез христианского знания. Первоучители славянские Кирилл и Мефодий о имели огромный опыт и филологический, и литературный, и дипломатический, и политический, потому что Константин (Кирилл) был выдающимся византийским дипломатом. Византийское миссионерство принципиально отличалось от западноевропейского тем, что было универсалистским, имперским, империя ставила задачу миссии. А миссия без языка невозможна. Миссия должна происходить через язык, через его знание и постижение. Это был действительно великий подвиг, подвиг и интеллектуальный, и дипломатический, и политический. Потому что фактически сокровище великой культуры, которая идет от античной Греции к Риму, к Византии, это сокровище великой культуры стало достоянием славянского мира, вошло в нашу плоть и кровь, вошло в наше самосознание. А без этого нельзя интеллектуально развиваться».

Карпов также напомнил, что это был век энциклопедизма: "Кирилл и Мефодий смогли собрать в единую сокровищницу очень разные разрозненные факты, разрозненные литературные произведения, их объединить и сделать общим достоянием. Вот именно этот энциклопедизм, который византийская цивилизация несла, дал возможность следующему прорыву, прорыву уже на основе эмпиризма, на основе опытного знания. Но без энциклопедизма прорыва быть не могло. В этом тоже великий подвиг Кирилла и Мефодия".
14395 просмотров