Вестник Кавказа

Гуманитарная интеграция: взгляд из Еревана

Сусанна Петросян, Ереван
Гуманитарная интеграция: взгляд из Еревана
© Фото: Мария Новоселова/ “Вестник Кавказа“

Для развития интеграционных процессов на постсоветском пространстве на заседании интеграционного клуба при спикере Совета федераций Валентины Матвиенко недавно было принято решение о создании единого учебника истории для стран СНГ. В центре внимания заседания был также вопрос о возможности открытия единого сетевого университета для стран СНГ. Эти темы вызвали интерес в Армении, выразившей желание вступить в Таможенный союз (ТС). Насколько реален проект создания единого учебника по истории и выполнит ли этот учебник задачу по сближению стран постсоветского пространства?

Множество проблем до сих пор неоднозначно толкуются историками стран бывшего СССР. В СССР историю изучали по единому учебнику, утвержденному на самом высоком уровне. Однако единая точка зрения, изложенная в учебнике, не спасла страну от дезинтеграции. Сегодня историческая наука находится на этапе крайней политизации. И ярким примером тому служат события 1 марта 2008 года в Ереване, которые уже включены в вузовские учебники с той трактовкой, которая выгодна власти, хотя те события до сих пор не расследованы правоохранительными органами. Так что учебник, написанный с благими намерениями, может привести к совершенно противоположным результатам.

В Армении полагают, что первоочередным вопросом должно стать построение четко функционирующей и выгодной для всех стран ТС экономической системы, а идеи об учебнике или университете должны стать дополнением к этим важным процессам. Сейчас в Армении работают американский, французский и российско-армянский университет (РАУ), а также достигнута договоренность об открытии в Ереване филиала МГУ.

Однако остается вопрос, насколько продумана идея открытия в Армении второго российского вуза. Дело в том, что для поступления на все без исключения факультеты РАУ, а в плане разнообразия специальностей этот вуз вполне может конкурировать с Ереванским госуниверситетом, необходимо написать диктант по русскому языку. Если можно понять логику написания диктанта на гуманитарных специальностях, то диктант для будущих математиков или биохимиков вызывает подозрение в наличии коррупционных рисков. Обращают на себя внимание два обстоятельства. Во-первых, большое различие в армянском и русском языковом мышлении, поскольку в армянском, в отличие от русского языка, как слышат, так и пишут. Во-вторых, ни в одном вузе Армении, включая американский и французский университеты, не пишут никаких диктантов на вступительных экзаменах. Именно диктант на экзамене стал главной причиной того, что часть талантливой армянской молодежи, даже при наличии порой отличных знаний по русскому языку, предпочитает РАУ другие вузы. Открыть в Ереване второй российский вуз пытаются, не изучив негативного опыта РАУ.

В свете присоединения Армении к ТС, некоторые российские чиновники и депутаты заговорили о необходимости придания русскому языку в Армении особого статуса. За последние 20 лет Россия не делала шагов для популяризации русского языка в Армении, повышения уровня знаний. Вместо этого, была выбрана наиболее легкая модель. Поначалу чиновники из Москвы указывали на необходимость придания русскому языку статуса государственного, чего не было даже в советской Армении. Потом было озвучено требование о придании русскому статуса языка межнационального общения в стране, где 97,5% составляют армяне.

В противовес такой политике, американцы за период независимости Армении создали по всей стране множество бесплатных центров по изучению английского языка. Великобритания осуществляет программу по переподготовке учителей английского языка в Лондоне. При этом никто и никогда не заявлял о необходимости придания английскому языку какого-либо статуса. Благодаря тонкому подходу Запада и шагам России, учитывающим менталитет армянского народа и значение родного языка для армян, сегодня английский язык благополучно конкурирует в Армении с русским.

Словом, вопросы создания единого учебника, открытия филиала МГУ в Армении, изучения русского языка, призванные способствовать экономической интеграции в рамках ТС, требуют тщательного изучения и продуманной стратегии.

См. также "Гуманитарная интеграция: взгляд из Тбилиси"

19605 просмотров