Вестник Кавказа

Русскоязычное вещание дает возможность оставаться в реальности

В Москве при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Министерства иностранных дел РФ и Россотрудничества прошел IV Международный форум русскоязычных вещателей с участием более 200 представителей России, стран СНГ, Европы, Северной и Южной Америки. Среди тем осуждения были тенденции развития и роль русскоязычного вещания в мире, политические вопросы для русскоязычного вещания за рубежом, а также взаимодействие русскоязычных вещателей, работающих за рубежом, и вещателей в России.

Как заявила на форуме официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, "за последние десятилетия мир окутал "спрут" западных СМИ, подмяв под себя и национальные средства массовой информации. Национальные СМИ существуют и в Азии, и в Африке, и в Европе, но для них первоисточником стала информация западных информагентств, либо картинки, распространяемые западным телевидением. Информационное давление ведется тонко, аккуратно. Этот мейнстрим, который идет информационным потоком с Запада, подмял под себя все мировое информационное пространство. Поэтому иметь русскоязычное вещание - это иметь возможность оставаться в реальности".

Захарова вспомнила, как госсекретарь США Джон Кэрри в свое время на заседании Совета безопасности ООН заявил: ”Я не могу понять, у меня складывается ощущение, что я нахожусь в каком-то параллельном измерении, в параллельной реальности”. "Если смотреть все время мейнстримовские СМИ, а которыми стоят чьи-то интересы, и какие-то структуры, то, можно поверить, что ты живешь в одном мире, а потом видишь в Совбезе представителей РФ, КНР, которые могут рассказать о том, что на самом деле происходит", - пояснила представитель МИД РФ.

"Я не говорю о том, что мы монополизировали правду. Это невозможно сделать в современном мире. Но альтернативная информация, свой взгляд на вещи, проверенный временем, необходимы", - заявила Мария Захарова. Она вспомнила вторжение западной коалиции в Ирак: "Это была колоссальная афера, которая имела такую же информационную поддержку СМИ. СМИ не только работали на пропаганду идей, они при этом еще подавляли голос разума, который был слышан. Вспомните ученых, которые приезжали в Ирак, живые очереди, которые выстраивались, цепочки из людей, которые пытались предотвратить эту катастрофу. Мейнстрим и тогда боролся с этими альтернативными голосами".

Захарову поддержал заместитель гендиректора ВГТРК Дмитрий Киселев: "Нас будут обвинять в каких-то фейках, но более грандиозного фейка, который сейчас конструируется на наших глазах с этой псевдохимической атакой в пригородах Дамаска, трудно себе представить… Сейчас мы во многом поменялись местами со свободолюбивым Западом. Так во времена СССР Запад был за свободу передвижения, а мы обносили себя колючей проволокой… Теперь мы выступаем за свободное передвижение, готовы отменить визы и с Америкой, и с Европой, а нам оттуда говорят: нет, нельзя".

Дмитрий Киселев напомнил, что когда премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль объявлял войну фашисткой Германии, он сказал, что эта война не против Германии, это война за человеческую цивилизацию. "Это было впервые провозглашено на Западе. Это моральное превосходство, с которым изначально Черчилль вступил в войну, сейчас на нашей стороне, потому что именно Россия защищает человеческую цивилизацию и не дает разрушить и международные институты, и международные организации, и вообще мировой порядок, основанный на честности, на твердых фактах с учетом высоких моральных принципов. Моральное превосходство, которое у нас есть, очень важный ресурс".

Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджана в Москве Полад Бюльбюль оглы заявил, что русский язык остается "цементом", который сближает постсоветское пространство: "Межгосударственный Фонд гуманитарного сотрудничества стран СНГ в год проводит около сотни мероприятий. Влияние русского языка в наших странах остается сегодня весомым. Это видно на примере Азербайджана. У нас очень много русскоязычных сайтов, достаточно серьезных, солидных, читаемых. Информационные агентства, как правило, работают на двух языках - на азербайджанском и на русском. Сохранено более 300 средних школ, которые работали еще в СССР, где обучение ведется на русском языке. Эти школы сегодня приведены в порядок, сегодня многие из них отремонтированы, некоторые здания построены заново. Практически во всех вузах сохранились секторы обучения на русском языке. Работает Славянский университет, в котором кроме русского ведется преподавание и на других славянских языках. У нас два филиала российских вузов – МГУ им. Ломоносова и Медицинского университета им. Сеченова. Поэтому в Азербайджане русскоязычное пространство имеет очень обширный сегмент и достаточно большое влияние".

Полад Бюльбюль оглы подчеркнул, что страны СНГ, которые говорят на русском языке, нуждаются в поддержании качества его преподавания: "British Council по всему миру ведет пропаганду английского языка, открывает курсы, часто бесплатные, рассылает диски, кассеты, учебники. Так же работает Институт Гете, который пропагандирует по всему миру немецкий язык. Есть испаноязычные институты. Я часто говорю российским коллегам, нужно усиливать внимание к пропаганде русского языка, к тому, чтобы большее число людей им пользовалось, нужно заинтересовывать молодое поколение, чтобы оно учило русский язык. Это очень серьезная проблема".

13425 просмотров

Видео

Все видео


реклама

COP29

Баку, Азербайджан

11-22 ноября