Вестник Кавказа

100-летие легендарной бакинки

Пётр Люкимсон, Израиль

В октябре исполняется 100 лет уроженке Баку, ныне жительнице израильского города Беэр-Шева Лее Феликсовне Престин-Шапиро.
Для евреев-выходцев из бывшего СССР Лея Феликсовна, прежде всего, дочь Феликса Шапиро (1879-1961) - автора изданного в Москве в 1963 году иврит-русского словаря, сыгравшего огромную роль в сохранении национального самосознания советских евреев. Более 10 лет непростой жизни этого выдающегося педагога и гебраиста связаны с Азербайджаном. Этот период совпадает с детскими годами Леи Феликсовны, сохранившей самые светлые воспоминания о Баку и Азербайджане, о чем она не раз упоминала в своих книгах и многочисленных интервью израильским СМИ.

Лея Феликсовна Престин-Шапиро родилась в Баку 18 октября 1913 года – в том самом году, когда ее отец с семьей, отучившись в Харькове и Петербурге, прибыл в Баку, чтобы возглавить здесь еврейскую среднюю религиозную школу талмуд-тора. Преподавание в школе велось на иврите, в ней учились дети как горских, так и ашкеназских евреев, и она стала считаться образцовой. Вскоре Феликс Шапиро стал руководителем всего еврейского образования на Кавказе, много ездил с инспекциями и консультациями по различным селам и городам Азербайджана, Грузии и Дагестана. В 1919 году в рамках работы в Национальном еврейском совете Азербайджана сотрудничал с руководством Азербайджанской демократической республики.

По воспоминаниям Леи Феликсовны, с приходом Советской власти талмуд-тора была закрыта, но традиционно теплое отношение к евреям в Баку сохранялось. Министром просвещения Азербайджана стала в те годы жена Сергея Кирова Мария Маркус. При ее поддержке Феликс Шапиро создал в Баку «Жом коммуны» - одну из лучших на тот момент в стране школу-коммуну. Опыт Шапиро оказался уникальным, и в 1924 году Надежда Крупская пригласила его в Москву для того, чтобы распространить методы Шапиро на всю страну. Однако смерть Ленина помешала этим планам, для всей семьи Шапиро наступили непростые времена, и потому Лея Феликсовна признает, что годы в жизни в Баку были одним из самых счастливых периодов и для отца, и для нее лично.

В итоге именно бакинские связи Феликса Шапиро и привели к созданию знаменитого русско-ивритского словаря. В 1953 году сын старого бакинского знакомого Шапиро, занимавший тогда пост заместителя директора Института Востоковедения, предложил ему преподавать курс иврита. Созданные в начале для студентов этого курса словарь и пособие по грамматике сыграли колоссальную роль в жизни советского еврейства. «Иврит-русский словарь» издания 1963 года считался в еврейских кругах раритетом, и даже его фотокопия стоила огромные по советским понятиям деньги.

Бакинские историки, в первую очередь, те, кто специализируется на истории и культуре горских евреев Азербайджана, благодарны Лее Феликсовне за то, что она сохранила бесценный архив своего отца. В том числе - и документы, связанные с пребыванием и деятельностью Феликса Шапиро в Баку, большая часть которых опубликована в ее книге «Словарь запрещенного языка». А это действительно бесценные документы. Среди них - подробный дневник, который вел Феликс Шапиро в бакинский период своей жизни, сохранившие уникальные подробности о жизни горских евреев Кубы и их добрых взаимоотношений с азербайджанскими соседями.

В преддверии юбилея Леи Феликсовны член Совета старейшин Ассоциации Азербайджан-Израиль "АзИз" профессор Михаил Яковлевич Агарунов и руководитель Центра "Sholumi" Шауль Симан-Тов посетили ее в израильском городе Беер-Шева. По их словам, несмотря на возраст, она сохранила ясный ум и охотно поделилась с гостями своими воспоминаниями о жизни в Баку, о доме семьи Шапиро на Николаевской улице (ныне Истиглалийат), об Оперном театре, о пляже в Пиршаги, о даче в Бузовнах.

9255 просмотров