Новый президент Южной Осетии определится во втором туре

По результатам предварительного подсчета голосов на выборах президента Южной Осетии ни один из кандидатов на пост главы республики не набирает 50% голосов, предстоит второй тур, сообщила глава ЦИК республики Белла Плиева, приводит ее слова "Интерфакс".

По данным с 78 из 86 избирательных участков, на выборах лидирует экс-министр образования Южной Осетии Алла Джиоева (24,6% голосов избирателей), на втором месте - глава МЧС Анатолий Бибилов (23,8%), сказала она.

Остальные девять кандидатов на пост главы государства набирают от 0,2% до 9,3% голосов.
Что касается данных по референдуму о государственном статусе русского языка в РЮО, то, по словам Б.Плиевой, большинство "за", но процент пока уточняется.

Согласно действующему законодательству, если новый глава государства не будет избран в первом туре, состоится повторное голосование, которое должно пройти не позднее чем через 15 дней со дня определения результатов первого тура.

При проведении второго тура голосования выборы признаются состоявшимися, если в них приняло участие более 30% граждан, внесенных в списки избирателей. Победитель второго тура выборов определяется простым большинством поданных за него голосов.

Одновременно с выборами президента в Южной Осетии был проведен референдум и признании русского языка вторым государственным. В поддержку этого решения, по словам председателя ЦИК республики Беллы Плиевой, на прошедшем референдуме высказалось большинство избирателей. Однако количественных данных волеизъявления она не привела.

Президентские выборы в Южной Осетии и референдум, бесспорно, соответствуют всем мировым стандартам и нормам, заявил член международной организации по наблюдению за выборами CIS-EMO из Израиля Эскин Авигдор. По его словам, народ Южной Осетии достоин того, чтобы жить в мире и быть примером для других.

"То, что мы сегодня видели - это очень стройный и слаженный процесс выборов. Нет сомнения, что эти выборы соответствовали всем параметрам, принятым во всем мире", - сказал он, цитирует его слова "Интерфакс".

Наблюдатель отметил, что во многих странах идут процессы дезинтеграции, переписывания истории Второй мировой войны, реваншизма, экстремизма, неонацизма.

"Здесь же вы выступили с очередной инициативой укрепления статуса русского языка. Того языка, который был общим для всех народов, проживавших на территории СССР. У каждого народа при этом есть своя сущность, свои культура и общность. У народа Алании великая и древняя история. Но общим для нас, прежде всего, был русский язык. И тот пример, который вы показываете, наделяя русский язык статусом государственного, достоин примера и подражания во всех бывших странах СССР", - сказал А.Эскин.

Он выразил надежду, что эта инициатива будет не просто примером, а будет основой примирения между разными народами Кавказа и другими народами бывшего СССР.
22680 просмотров

Видео






Мы используем файлы cookie и обрабатываем персональные данные с использованием Яндекс Метрики, чтобы обеспечить вам наилучшее взаимодействие с нашим веб-сайтом.