Тамара Гвердцители всегда считалась символом российско-грузинской дружбы. Она родилась в Тбилиси, окончила специальную музыкальную школу при Тбилисской консерватории, а потом и саму консерваторию по классу фортепиано и композиции. В начале 1970-х в качестве солистки детского эстрадного ансамбля «Мзиури» объездила с гастролями весь Советский Союз. Побеждала на разных всесоюзных конкурсах, пела в качестве приглашенного артиста на фестивалях в Сопоте и Сан-Ремо, а также в парижской «Олимпии», куда ее пригласил Мишель Легран. В 2010 году указом президента России Гвердцители была удостоена ордена Почета "за большой вклад в развитие многонациональной культуры, искусства, образования и укрепление дружбы". 18 января народная артистка России и Грузии два юбилея - свое 50-летие и 25-летие творческой карьеры.
- Как начинался ваш творческий путь?
- Огромную роль в моей жизни сыграла музыкальная школа, в которой я занималась по классу фортепьяно с пяти лет, и моя мама, которая всегда верила в меня как в музыканта. Я прошла тернистый путь как исполнительница. Самым главным считаю возможность служить музыки.
- Чувствуете ли вы связь с Грузией?
- Человек чувствует свои корни ежесекундно, так как это колоссальная связь с родиной, даже если не бываешь там месяцами, годами. Это особое чувство, и мятежная душа не может успокоиться. Как говорится, из Тбилиси можно уехать, но Тбилиси не уедет из тебя.
- В свое время вы оставили серьезную музыку ради эстрады. Не жалеете?
- Изначально я серьезно занималась фортепьяно. Потом я стала участвовать в конкурсах, где позиционировалась как молодая эстрадная певица. Я просто пела и не собиралась ничего предпринимать. Что касается оперной карьеры, я счастлива, что я пела, и счастлива, что мне еще предстоит спеть. Как эстрадная артистка я рада, если у меня есть хотя бы 6-7 шлягеров. Не каждый артист в мире может похвастаться этим. Очень важно создавать собственный репертуар.
- 2 июля вы давали концерт в Баку. Зал был переполнен. Песню Рашида Бебетова публика три раза попросила повторить на бис. Когда ожидается следующий концерт в столице Азербайджана?
- Надеюсь, что скоро я еще раз приеду в Баку по обоюдному желанию публики и артиста.
- На каком языке вам комфортнее общаться, петь?
- Я думаю и разговариваю вперемешку на русском и грузинском. Также я говорю на английском, французском. В консерватории я изучала итальянский язык. Музыканту невозможно не чувствовать итальянский язык. Еще я понимаю иврит, потому что много песен пою на нем. Хотелось бы доучить итальянский и испанский. Замечательно, когда человек поет и чувствует каждое слово, и в нем зарождается аромат языка, на котором он поет.
- Помимо эстрадной деятельности вы участвуете в нескольких спектаклях. Где вас можно увидеть?
- Спектакль «Человек из Ламанчи» продолжается. Дай бог Владимиру Михайловичу Зельдину, нашему главному и единственному Дон Кихоту, долгих лет творчества и энергии. Каждый месяц я участвую в этом спектакле, что приносит мне несказанную радость.