В пятницу лидеры 27 стран Евросоюза встретятся в Братиславе, чтобы обсудить проблемы ЕС после выхода из него Великобритании. Некоторые полагают, что встреча может продемонстрировать идеологический раскол между старым и новым, между порядком федералистского запада Европы и "контрреволюцией", возглавляемой консервативными националистами и популистами на востоке. По мнению аналитиков, споры по миграционному кризису могут показать истинную глубину раскола. У премьер-министра Польши Беаты Шидло две роли. С одной стороны, она представляет 40 миллионов граждан Польши, многие из которых набожные католики, как и она сама. С другой стороны, Шидло представляет Вышеградскую четверку (неофициальный союз Польши, Венгрии, Чехии и Словакии) и в каком-то смысле говорит от имени всего региона.
По словам Шидло, у Вышеградской группы есть "огромный потенциал" и "рецепт для ЕС", который позволит ему сблизиться с гражданами, которых разочаровал Brexit. Этот рецепт будет раскрыт в Братиславе. Что это за рецепт? Что связывает эти четыре страны, помимо любви к копченому мясу и сметане?
Необходимость перемен
Шидло - "официантка". Она забирает заказы у "повара", трудящегося вдали на кухне, Ярослава Качиньского, председателя польской консервативной партии "Право и справедливость". Он твердо убежден, что ни Польша, ни остальная Европа не должны выполнять приказы Германии, особенно когда они касаются миграционного кризиса. Вместо этого национальные парламенты ЕС должны получить гораздо больше власти.
"Должны ли мы ждать, пока сильнейший начнет действовать? На самом деле есть только один сильнейший, - заявил Качиньский на недавнем экономическом форуме в польском городе Крыница, подразумевая западного соседа Польши.- Или мы должны взять на себя инициативу? Я убежден, что надо брать инициативу." Чтобы эта "контрреволюция" прошла успешна, должны произойти некоторые изменения в самом ЕС, его структуре, процессе принятия решений".
Многие коллеги по Евросоюзу не согласны с этим предложением. Варшава получила официальное предупреждение от Европейской комиссии из-за судебных реформ, которые воспринимаются как угроза верховенству закона.
Ярослав Качиньский
Горячий гуляш
Если Качиньский су-шеф "культурной контрреволюции", которая готовится в Варшаве и Будапеште, то премьер-министр Венгрии Виктор Орбан – "шеф-повар". "Brexit - отличная возможность для нас", - считает Орбан, который выступает за то, чтобы Венгрия стала "нелиберальным" государством, и открыто говорит об "ордах мигрантов-мусульман, осаждающих христианскую центральную Европу". "Мы находимся на поворотном историческом и культурном моменте,- считает Орбан. - У нас есть возможность провести культурную контрреволюцию". 2 октября Венгрия проведет спорный референдум, в ходе которого гражданам страны предстоит ответить на вопрос, следует ли отказаться выполнять квоты на беженцев, обязательные для стран Евросоюза.
Виктор Орбан
Свинина и вареники
В Праге меню может показаться скудным, но вряд ли вызовет изжогу. Чехи также выступают против миграционных квот ЕС и согласны со своими коллегами по Вышеградской четверке о необходимости повышения уровня безопасности и укрепления внешних границ Европейского союза. Но позиция чехов гораздо менее конфронтациона (за исключением откровенно исламофобского президента Милоша Земана). Пока что у них нет сильного желания отказаться от либеральной демократии.
"Мы не пытаемся ухудшить ситуацию, заставив какую-либо из стран Вышеградской четверки принять то, что им не нравится. Это делает нас сильными, потому что мы сразу разбираемся с вопросами, которые считаем чрезвычайно важными для региона. И тогда мы спокойно можем разбираться с другими проблемами. По отдельности, если это необходимо", - сказал госсекретарь по европейским вопросам Чехии Томас Проуза, имеющий большое влияние на политику премьер-министра Богуслава Соботки в отношении ЕС.
Хозяин банкета
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо в своем ресторане слишком часто тянется к острому соусу. Он заявил, что Словакия не примет "ни одного мусульманского мигранта" и поставил под вопрос всю систему квот по распределению беженцев. Так же как и его чешский коллега, Фицо - прагматик. Он четко осознает риски, которые возникнут, если он разозлит или оттолкнет сильные страны и Европейскую комиссию. Ослабленный политическим скандалом в стране и недавним двойным шунтированием сердца, он заинтересован в том, чтобы пятничный банкет в Братиславском замке прошел успешно.
Роберт Фицо
"Председательство Словакии в ЕС не будет связывать себя с чем-то подобным [контрреволюцией Орбана-Качинского], - думает директор по исследованиям братиславского Института политики и глобальной безопасности Милан Нич. - Чехи являются соседями Германии, и они очень обеспокоены риторикой Будапешта и Варшавы. В Братиславе Орбан будет один. Его партнером с польской стороны будет очень слабый премьер-министр, госпожа Шидло. Сообщалось, что за закрытыми дверями на саммите Вышеградской группы было четко сказано - не сорвите Братиславу".