Посольство Грузии в Анкаре опубликовало на страничке в Facebook сообщение о том, что министр образования Турции утвердил программу обучения грузинскому языку в средних школах страны. "Если желание изучать грузинский язык изъявят 10 учеников, с пятого по восьмой класс школы будет задействована 244 часовая программа обучения грузинскому", - говорится в сообщении посольства.
Руководитель дома грузинской культуры, автор многосерийного документального фильма о Грузии "Кавказский ветер", который успешно шел в эфире турецкой телекомпании TRT, Эрдал Кучук (Элизбар Цимнаридзе) и писательница Кевсер Рух (Кетеван Хантидзе) обратились с письмом к министру образования Турции Омару Дерчену. Он попросили его ввести в школах новый предмет – грузинский язык - после того, как сам Дерчен в ходе выступления в турецком парламенте высказался за изучение грузинского, абхазского, лазского и других языков на основе свободного выбора. "Грузинский – древний язык, имеющий письменность и будет справедливо, если грузины получат возможность его изучать", - отмечается в письме. Министерство образования отреагировало оперативно, ведь к тому времени а политическое решение было принято на высшем уровне турецкой власти.
Многие в Тбилиси с трудом верили в новость, поскольку еще 20-30 лет назад об этом не могло быть и речи. Но времена меняются, причем Турция за последние два десятилетия модернизировалась просто невероятными темпами. "Всего несколько лет назад, когда мы приехали в один из районов турецкого Артвина, там не было университета, а сейчас нам показали, как в чистом поле вырос целый университетский город и сам университет – один из лучших в регионе", - рассказала "Вестнику Кавказа" профессор "Свободного университета" Лали Эзугбая.
По мере развития меняются и подходы к изучению языков, но это не означает, что у осуществления программы нет объективных препятствий. "Грузинский язык объективно не востребован, он не нужен для ведения бизнеса, учебы в вузе, поэтому далеко не все грузины хотят изучать его в школах", - рассказал "Вестнику Кавказа" профессор Тбилисского государственного университета Каха Габуния. По его словам, "когда люди имеют возможность свободно выбирать язык для изучения, то они выберут европейские языки, которые более востребованы наряду с турецким. Это естественно – ведь речь идет о будущем детей и "весе" каждого часа, проведенного в школе".
Серьезным препятствием остается и то, что многие грузины старшего поколения сами не владеют грузинским. Поэтому, посол Грузии в Турции Ираклий Коплатадзе очень осторожен, называя возможное количество школ с изучением грузинского. По его словам, в ближайшее время речь может идти о двух или трех школах с такой программой в восточных регионах страны, где проживают этнические грузины.
Впрочем, одна из турецких школ уже получила 25 заявок на изучение грузинского и, согласно новым правилам, школа обязана запустить программу, то есть пригласить учителей (в том числе из Грузии) для обучения детей. 244 учебных часов – не так уж и мало.
Интерес к грузинскому языку в Турции растет и на академическом уровне. В последние годы многие турецкие университеты открыли кафедры изучения кавказских языков, в том числе грузинского. Они приглашают из Грузии языковедов, выплачивая невиданные по грузинским меркам зарплаты.
Примечательно, что грузинский изучается в качестве предмета в государственных школах Турции. Относительно же частных школ - в случае желания и готовности финансировать программу, никто и прежде не запрещал обучение грузинскому языку. Но осуществить такую программу на частном уровне оказалось невозможно. Другое дело, когда за дело берется государство и выделяет средства из бюджета.
Есть еще одна грань, причем тоже неожиданная: в последние годы все больше турецких молодых людей изъявляют желание учиться в грузинских вузах. Количество студентов из этой страны растет в геометрической прогрессии. Возможно, их привлекает то, что в Грузии еще сохранились научные школы высокого класса по многим академическим направлениям. Но для учебы в тбилисских вузах турецким студентам нужно знать и грузинский язык. По мнению эксперта по вопросам образования, Тамары Мосиашвили, "данная программа – прекрасная возможность получить базовые языковые знания для тех турецких граждан, которые планируют учиться в вузах Грузии".