Председатель Союза женщин Дагестана, главный редактор журнала «Женщина Дагестана» Фазу Алиева отметила свой 80-летний юбилей. «И в Дагестане, и в России в целом Вы пользуетесь большим, заслуженным признанием как авторитетный общественный деятель, как яркий, талантливый, наделенный огромной созидательной энергией человек. Ваше творчество, вся ваша многогранная и востребованная работа – огромный вклад в решение важнейших общенациональных задач, в развитие замечательных традиций отечественной литературы», - отбил поэтессе телеграмму президент Путин.
Сын Фазу Алиевой Махач Магомедов рассказал корреспонденту «Вестника Кавказа»: «Она родилась в горном ауле. Не знала сначала русский язык. На родном языке читала дагестанских классиков. В военные годы, будучи маленькой девочкой, она услышала рассказ учителя о подвигах наших советских солдат на войне, и у нее родилось патриотическое чувство, в 10 или 11 лет она написала первое стихотворение. Его опубликовали в стенгазете. С тех пор она отличалась от своих сверстников тем, что она любила мечтать, читать стихи, писать. Она училась в Махачкале в педагогическом институте, но ей кто-то посоветовал поступить в литературный институт. Она отправила свои произведения, прошла литературный конкурс. Ее вызвали в Москву, она с опозданием приехала. Тем не менее получила по всем предметам «пятерки», а по русскому языку «двойку», и ее не приняли. Она набралась смелости и пошла в апелляционную комиссию. Там много известных людей, профессоров с ней разговаривали. Они с пренебрежением, мол, какая-то сельская девочка приехала, задавали ей вопросы. Потом спросили: «Кто у вас любимый художник?» Она сказала: «Микеланджело». Они так удивились, что она это имя знает. Она сказала, что мечтает когда-нибудь поехать в Италию, увидеть «Давида» и посмотреть, бьется ли у него в жилке живая кровь. Она знала это произведение. Они увидели, какой она одухотворенный, талантливый человек. Ее приняли. Она хорошо училась. На втором-третьем курсе ее произведения были отмечены внутренними литинститутовскими премиями.
Литинститут тогда был очень серьезным заведением. Классики там вели спецкурсы. Очень много дал ей Литинститут. Она узнала лучше русский язык, через него ей открылась вся мировая культура. Потом она вернулась в Дагестан, и потихоньку ее творчество развивалось. У нее несколько основополагающих источников. Один из них – это родная земля, горы. Второй – это вся мировая литература. У нее есть очень хорошие стихи, в которых она признается в любви своему родному селу, тому месту, где она выросла. Она любит и большую свою отчизну, Россию, но в то же время она любит, конечно, горы.
Она сказала, что это слышала у себя в горах от наших горцев. Она работает и сейчас, хотя у нее сейчас уже солидный возраст. Она пишет публицистику, стихи, Она говорит: «Когда я работаю, ко мне силы приходят». Для стихов нужно вдохновение, иногда нужно какое-то время ждать. Она пишет всегда. Единственная проблема, перевода на русский язык сейчас нет, нет хороших переводчиков, которые бы смотрели с ней одинаково на мир, понимали друг друга. Те, кто ее переводил, к сожалению, они уже ушли, а молодые… То ли этот труд не так популярен сейчас, то ли у них разное мироощущение с ней. Проблема переводчиков есть. Есть несколько книг на аварском языке, а русскоязычная аудитория лишена этой возможности».
Говоря о влиянии творчества Фазу Алиевой на культуру Дагестана, постпред республики в Москве Гаджи Махачев заявил «Вестнику Кавказа»: «Фазу Алиева пишет обо всех традициях, обычаях дагестанских. Она олицетворяет любовь, дружбу. В каждом ее стихотворении - самое доброе, самое красивое. Это великая женщина, горянка, которая из высокогорного аула приехала в Москву, окончила на «отлично» Литературный институт и стала великой поэтессой. Она не только поэтесса, она прекрасная мать. Это символ матери Дагестана, символ матери России. Если бы таких матерей было у нас побольше, наверное, сегодня самая красивая, самая прекрасная интернациональная российская государственность была. Она воспитала прекрасных сыновей. Она воспитала героя, который погиб в Афганистане. Она воспитала ученого, который сейчас член-корреспондент наук… В самые тяжелые дни, когда напали на Дагестан, она всегда находилась среди родственников которые были взяты в заложники. Она возглавила Союз женщин Дагестана. Каждую потерю, каждое горе семьи она воспринимала как мать, как сестра, говорила самые нужные слова. Несмотря на то, что у нас такая многонациональная республика, никогда у нас не было между собой таких стычек. Были словесные. Проблемы, конечно, у всех есть, но благодаря таким женщинам, таким поэтам, молодежь все еще прислушивается сегодня к старшим. В Дагестане сегодня мир, хотя ситуацию насильно пытаются раскачать, чтобы дагестанцы сказали. Но они ошибаются, у них это не получится. Как говорил великий наш поэт Расул Гамзатов, мы добровольно не вошли в состав России и добровольно из нее не выйдем. Мы будем жить одной российской семьей».