Две недели назад выступая на Генассамблее ООН президент Грузии объяснил международному сообществу зачем грузинский парламент принял решение о признании "геноцида черкесов": "Во время моего президентского срока мы начали несколько проектов, которые были направлены на учащение контактов между народами Северного и Южного Кавказа, университетские обмены и образовательные проекты. Поэтому и признал парламент Грузии геноцид черкесского народа, который для многих представляет неизвестный листок истории. Весь народ уничтожили, так как их землю хотели русские".
"Черкесский вопрос" обрел актуальность перед Олимпиадой в Сочи, которая пройдет на той территории, которую, пользуясь терминологией Саакашвили, "хотели русские". Очевидно, что после Игр-2014 эта тема в значительной степени потеряет свою актуальность, и привлечь вновь к ней внимание, по признанию самих организаторов капании, будет намного сложнее. При этом российские черкесы против Олимпиады не выступают и за признание "геноцида" бороться не собираются – у них совершенно другие приоритеты.
По словам ректора Кабардино-Балкарского государственного университета Барасби Карамурзова, в течение более 40 лет КБГУ занимается проблемой образования черкесов, в том числе обучения детей из диаспоры. "Мы делаем это достаточно успешно. Более 1000 студентов работает в ближневосточных странах - Иордания, Сирия, Турция; все они обучались за счет России, так как все эти годы была поддержка со стороны государства. Черкесов из Сирии у нас сегодня учится более 250, а 104 сирийских черкеса прилетели и были приняты в университет недавно, потому что попали в очень тяжёлую ситуацию", - сообщил Карамурзов, отметив, что сложности, возникшие сейчас в Сирии, активизировали коммуникации между черкесами.
"Если говорить о программах обмена и культуры, прежде всего языка, они идут давно - более 10 лет. У нас есть специальные кафедры, где молодёжь может изучать родные языки. Часто под черкесами понимают всех выходцев из Северного Кавказа, поэтому я говорю именно языки. Еще в 2000 году была выпущена монография о традициях и обычаях адыгов, это уникальный продукт", - сказал Карамурзов, подчеркнув, что университет позиционирует себя в первую очередь как культурный центр, притягивающий черкесов, живущих и в России, и за рубежом.
Вице-президент Международной черкесской ассоциации, председатель "Адыгэ Хасэ" причерноморских адыгов-шапсугов Маджид Чачух считает, что в России многое делается для сохранения черкесской культурной идентичности. "У нас в Краснодарском крае работает более 10 лет программа межэтнической гармонизации. 12 аулов на Кубани восстановлены в лучшем виде, появились коллективы, которые представляют нашу этнокультуру - сейчас они очень востребованы. Есть газета, тиражом 4000 экземпляров; пусть тираж не большой, но он попадает в каждую адыгскую семью сочинского и туапсинского района", - перечислил Чачух достижения, отметив, что есть и проблемы, в частности, в организации изучения шапсугского языка. "Я с большим оптимизмом смотрю в будущее. Сделано очень много, и остальные проблемы будут решены", - выразил он уверенность.
Замруководителя Россотрудничества Георгий Мурадов говорит, что его ведомство активно работает с черкесскими диаспорами, живущими в Турции, Сирии, Иордании, Германии и США. "Россотрудничество регулярно принимает лидеров молодежных черкесских групп. Многие после этих встреч говорят, что у них поменялось отношение к России. Молодежь из Сирии, Иордании, Турции по понятным причинам не может общаться друг с другом, и решению этой проблемы способствует КБГУ", - рассказал Мурадов, подчеркнув, что всё это фрагменты единой государственной политики по сохранению многонационального народа, входящего в абхазо-черкесскую группу народов. В нашем единстве и есть наше богатство и будущее. У России есть большая перспектива стать цивилизационным центром с богатыми ресурсами. И в облик современной России вписан облик абхазо-черкесских народов".
По словам активиста Черкесского благотворительного общества Иордании, кандидата медицинских наук Мухаммеда Иссы Шамилья, "в Иордании много внимания уделяется черкесскому вопросу. Лет 30 тому назад король выделил нам участок земли, где был выстроен детсад, где шло обучение на родном языке. Сейчас этот сад преобразован в школу, она находится недалеко от центра. Там изучается кабардинский и адыгейский язык. В организации обучения нам очень помог Кабардино-балкарский государственный университет". При этом, по словам Шамиля, ежегодно порядка 15-20 детей на две недели уезжают в КБР, дабы познакомиться с исторической родиной.
Экс-замминистра энергетики Сирии, советник руководителя Черкесского благотворительного общества Сирии Хишам Машфеж сказал, что "связь с Адыгейской и Кабардино-балкарской республиками оказала большую помощь в подготовке студентов, они плодотворного работают в Сирии и помогают в усилении культурных связей с РФ. В Сирии была создана ассоциация выпускников советских и российских вузов, выпускники адыгейского университета входят в нее".
Студентка КБГУ Бэла Хануш, одна из 104 принятых в университет сирийских черкесов, рассказала, что в Сирии стало невозможно выходить на улицу и учиться в университете. "Только Россия протянула нам руку помощи и вывезла нас в Нальчик. Это было трудно в самом начале, но нас там очень хорошо приняли и помогли. Мои родители старались сохранить свою идентичность, но не так успешно как в том же Нальчике, где гораздо больше возможностей".