Обитатели Google-переводчика удивлись необычному варианту перевода известной фразы.
Если в строку текста ввести на английском языке "Thank you, Mr President" ("Спасибо, господин президент"), то переводчик выдаст "Спасибо, Владимир Владимирович".
Такое возможно при сохранении заглавных букв и пунктуации. В остальных случаях фраза будет изменена дословно.
"Трудности перевода" обнаружились спустя несколько часов после пресс-конференции Владимира Путина. В сервисе не стали обсуждать "находку" пользователей.