Энвер Мамедов: военный переводчик, дипломат, журналист…
Читать на сайте Вестник КавказаСегодня, 4 ноября в России отмечают День народного единства, призванный напомнить о сплоченности людей разных национальностей, религиозных убеждений и политических взглядов, живущих в России. В историю российской государственности внесли вклад представители всех народов, ее населяющих. Один из них - ветеран Великой отечественной войны, военный переводчик, дипломат Энвер Мамедов. Он много лет проработал в Гостелерадио СССР, был первым заместителем председателя и руководителем "Иновещания". Он стоял у истоков отечественного телевидения и радиовещания.
Когда началась война, Энвер Мамедов учился в авиационном училище. Он пришел туда после окончания планерной школы и парашютных курсов и готовился стать летчиком-истребителем. Война нарушила все планы: училище эвакуировали в Среднюю Азию, а Мамедов попросился на фронт. Он попал в распоряжение управления кадров Закавказского фронта, но на передовую его не послали. Отправили учиться дальше - на курсы военных переводчиков ГРУ, где преподавали не только языки, но и страноведение. Он получил звание старшего сержанта, а потом старшего лейтенанта, начал воевать. Мамедов командовал ротой, занимался различными спецоперациями, в том числе борьбой против диверсантов, которые прорывались в сторону бакинских нефтяных промыслов в Азербайджане.
Неожиданно его вызвали в Москву, где он получил направление в Наркоминдел. Мамедов возмутился, даже писал рапорты, что он боевой офицер и не имеет представления о дипломатии. Результат оказался неожиданным: его вызвали в наркомат обороны и в крепких выражениях разъяснили, что ему оказано большое доверие: не каждому офицеру в такое время – шел 1943 год – выпадает честь попасть в Наркоминдел. Пришлось подчиниться.
Мамедова направили в Италию, где произошла высадка американцев и англичан. Сыграло свою роль то, что, кроме немецкого, английского и французского, он знал еще и итальянский язык. Французскому и итальянскому Энвера Назимовича научила бабушка, у которой он жил в детские годы в Воронеже, - она приходилось дальней родственницей жене Льва Толстого. Поскольку семья была дворянской, то у мальчика была бонна - немка, и немецкий он осваивал с ней. А английский Мамедов выучил уже в армии, причем за очень короткий срок.
Так 20-летний офицер стал самым молодым дипломатом, хотя вообще-то для этого требовалось отучиться 5 лет в вузе, а потом еще 2-3 года в Высшей дипломатической школе. Против присвоения Мамедову дипломатического ранга возражал только нарком Министерства иностранных дел СССР В. Молотов: он заявил, что это "безобразие", когда "какого-то татарина" отправляют на ответственную работу в Италию.
Посольство в Италии состояло из трех человек: посла Костылева, первого секретаря Горшкова и Мамедова – атташе. Самому младшему сотруднику приходилось выполнять самые разнообразные обязанности: он занимался связями с политическими партиями и газетами, которые, как грибы после дождя, стали появляться после свержения режима Муссолини. Кроме того, ему было поручено помогать возвращению на родину советских военнопленных, которые бежали из немецких концлагерей, пробирались на север Италии, где участвовали в борьбе против гитлеровцев, даже организовывали партизанские отряды.
В 1945 году Мамедова пригласил к себе один из руководителей Министерства иностранных дел СССР и сказал, что предстоит ехать в Нюрнберг, где состоится процесс Международного Военного трибунала над главными нацистскими преступниками.
Сообщили, что официального представителя наркомата на Нюрнбергском международном процессе не будет, и Мамедов вместе с Олегом Трояновским, советским дипломатом из Лондона, стали номинально переводчиками. Трояновский работал с судьей Никитченко, а Мамедов был представлен главному обвинителю на процессе от Советского Союза Роману Руденко, в то время прокурору Украины.
Во время процесса Энвер Назимович работал синхронным переводчиком. Но чаще к нему обращались за советами по вопросам, относящимся к сфере внешней политики. Опыт дипломатической работы пригодился ему, когда пришлось выполнять ответственное и секретное задание. Ему поручили доставить из СССР в советскую зону оккупации в Германии фельдмаршала Паулюса. Дело в том, что когда его письменные показания были представлены на процессе советским обвинителем, немецкие защитники заявили, что это подделка. Эту мысль поддержали и некоторые западные органы печати. Они выразили сомнение, что Паулюс, который «так бесстрашно сопротивлялся русским в Сталинграде», мог выступить с разоблачениями в адрес своего генштаба. Мамедову удалось провести Паулюса незамеченным через посты американской армии на границе двух зон и также незамеченным доставить его в Нюрнберг.
Он вспоминает эффектную сцену: когда защитник гитлеровских преступников еще раз поставил вопрос о том, что показания Паулюса сфабрикованы и председательствующий лорд Лоуренс спросил Романа Андреевича Руденко, сколько времени потребовалось бы СССР, чтобы доставить Паулюса в Нюрнберг, обвинитель со стороны нашей страны спокойно заявил: «Минут тридцать». Значение показаний Паулюса нельзя переоценить. Он не только разоблачил утверждения фашистских генералов и фельдмаршалов Кейтеля и Йодля, что армия не имела никакого отношения к преступлениям гитлеровских палачей на территории Советского Союза, но и разбил другой миф: что Сталин собирался напасть на Германию, а Гитлер лишь ненадолго опередил его.
Самое яркое и самое жуткое впечатление во время процесса на Мамедова произвели вещественные доказательства: «как будто появились миллионы призраков замученных людей, - вспоминает он. - Стало понятно, что на скамье подсудимых сидят вурдалаки, вампиры…». Так же трудно было видеть на экране бульдозеры, сгребающие в ямы тела узников Маутхаузена и Освенцима. «Для меня это было шоком, который запомнился на всю жизнь», - говорит Энвер Назимович.
После войны Мамедов долго проработал в Гостелерадио СССР. Про него ходили легенды. Например, именно он взял на себя смелость выпустить в эфир без купюр такие фильмы, как "Вечный зов" и "Тени исчезают в полдень". Из-за показа в "Вечном зове" массовых арестов крестьян в 1930-х годах у него были неприятности. Попадало и за технические накладки. Например, когда дикторы во время чтения одного из первых выступлений Ю. Андропова перепутали страницы, последовал выговор от ЦК партии. За показ "Иронии судьбы, или С легким паром" он поплатился еще серьезнее. Его вызвала на "судилище" Комиссия партийного контроля. Мамедов до сих пор вспоминает, как его "пилили" по поводу того, как мало делается на телевидении в интересах антиалкогольной пропаганды. Впрочем, за кресло он не держался. Он был политобозревателем, знал иностранные языки, мог писать, зарабатывая этим на жизнь.
Не нравилась ему необходимость показывать зрителям престарелых вождей. Однажды он отказался участвовать в монтаже передачи о совсем больном Брежневе. Но вспоминается и хорошее. Например, запись 200 лучших театральных спектаклей, которые дали возможность людям, живущим в глухих провинциальных городах, "побывать" во МХАТе, в Малом театре, в Большом театре, или создание многосерийных циклов об Эрмитаже, Третьяковской галерее, музее Пушкина.
Мамедов – один из основателей радио "Маяк". Идея его создания была непопулярна в партийных кругах, в частности потому, что второй канал, на котором потом заработал "Маяк", был своего рода "кормушкой". Там выступали партийные чиновники, получая за это большие гонорары. Когда "лавочку" прикрыли и вместо партийных речей стали передавать информацию и музыку, они были крайне недовольны.
Энвер Назимович стоял у истоков агентства РИА Новости. Он был одним из создателей Агентства Печати "Новости", на базе которого и было образовано Российское Информационное Агентство "Новости". Он занимал должности первого заместителя Председателя АПН, политобозревателя. Сейчас Энвер Назимович - советник генерального директора РИА Новости.
Когда началась война, Энвер Мамедов учился в авиационном училище. Он пришел туда после окончания планерной школы и парашютных курсов и готовился стать летчиком-истребителем. Война нарушила все планы: училище эвакуировали в Среднюю Азию, а Мамедов попросился на фронт. Он попал в распоряжение управления кадров Закавказского фронта, но на передовую его не послали. Отправили учиться дальше - на курсы военных переводчиков ГРУ, где преподавали не только языки, но и страноведение. Он получил звание старшего сержанта, а потом старшего лейтенанта, начал воевать. Мамедов командовал ротой, занимался различными спецоперациями, в том числе борьбой против диверсантов, которые прорывались в сторону бакинских нефтяных промыслов в Азербайджане.
Неожиданно его вызвали в Москву, где он получил направление в Наркоминдел. Мамедов возмутился, даже писал рапорты, что он боевой офицер и не имеет представления о дипломатии. Результат оказался неожиданным: его вызвали в наркомат обороны и в крепких выражениях разъяснили, что ему оказано большое доверие: не каждому офицеру в такое время – шел 1943 год – выпадает честь попасть в Наркоминдел. Пришлось подчиниться.
Мамедова направили в Италию, где произошла высадка американцев и англичан. Сыграло свою роль то, что, кроме немецкого, английского и французского, он знал еще и итальянский язык. Французскому и итальянскому Энвера Назимовича научила бабушка, у которой он жил в детские годы в Воронеже, - она приходилось дальней родственницей жене Льва Толстого. Поскольку семья была дворянской, то у мальчика была бонна - немка, и немецкий он осваивал с ней. А английский Мамедов выучил уже в армии, причем за очень короткий срок.
Так 20-летний офицер стал самым молодым дипломатом, хотя вообще-то для этого требовалось отучиться 5 лет в вузе, а потом еще 2-3 года в Высшей дипломатической школе. Против присвоения Мамедову дипломатического ранга возражал только нарком Министерства иностранных дел СССР В. Молотов: он заявил, что это "безобразие", когда "какого-то татарина" отправляют на ответственную работу в Италию.
Посольство в Италии состояло из трех человек: посла Костылева, первого секретаря Горшкова и Мамедова – атташе. Самому младшему сотруднику приходилось выполнять самые разнообразные обязанности: он занимался связями с политическими партиями и газетами, которые, как грибы после дождя, стали появляться после свержения режима Муссолини. Кроме того, ему было поручено помогать возвращению на родину советских военнопленных, которые бежали из немецких концлагерей, пробирались на север Италии, где участвовали в борьбе против гитлеровцев, даже организовывали партизанские отряды.
В 1945 году Мамедова пригласил к себе один из руководителей Министерства иностранных дел СССР и сказал, что предстоит ехать в Нюрнберг, где состоится процесс Международного Военного трибунала над главными нацистскими преступниками.
Сообщили, что официального представителя наркомата на Нюрнбергском международном процессе не будет, и Мамедов вместе с Олегом Трояновским, советским дипломатом из Лондона, стали номинально переводчиками. Трояновский работал с судьей Никитченко, а Мамедов был представлен главному обвинителю на процессе от Советского Союза Роману Руденко, в то время прокурору Украины.
Во время процесса Энвер Назимович работал синхронным переводчиком. Но чаще к нему обращались за советами по вопросам, относящимся к сфере внешней политики. Опыт дипломатической работы пригодился ему, когда пришлось выполнять ответственное и секретное задание. Ему поручили доставить из СССР в советскую зону оккупации в Германии фельдмаршала Паулюса. Дело в том, что когда его письменные показания были представлены на процессе советским обвинителем, немецкие защитники заявили, что это подделка. Эту мысль поддержали и некоторые западные органы печати. Они выразили сомнение, что Паулюс, который «так бесстрашно сопротивлялся русским в Сталинграде», мог выступить с разоблачениями в адрес своего генштаба. Мамедову удалось провести Паулюса незамеченным через посты американской армии на границе двух зон и также незамеченным доставить его в Нюрнберг.
Он вспоминает эффектную сцену: когда защитник гитлеровских преступников еще раз поставил вопрос о том, что показания Паулюса сфабрикованы и председательствующий лорд Лоуренс спросил Романа Андреевича Руденко, сколько времени потребовалось бы СССР, чтобы доставить Паулюса в Нюрнберг, обвинитель со стороны нашей страны спокойно заявил: «Минут тридцать». Значение показаний Паулюса нельзя переоценить. Он не только разоблачил утверждения фашистских генералов и фельдмаршалов Кейтеля и Йодля, что армия не имела никакого отношения к преступлениям гитлеровских палачей на территории Советского Союза, но и разбил другой миф: что Сталин собирался напасть на Германию, а Гитлер лишь ненадолго опередил его.
Самое яркое и самое жуткое впечатление во время процесса на Мамедова произвели вещественные доказательства: «как будто появились миллионы призраков замученных людей, - вспоминает он. - Стало понятно, что на скамье подсудимых сидят вурдалаки, вампиры…». Так же трудно было видеть на экране бульдозеры, сгребающие в ямы тела узников Маутхаузена и Освенцима. «Для меня это было шоком, который запомнился на всю жизнь», - говорит Энвер Назимович.
После войны Мамедов долго проработал в Гостелерадио СССР. Про него ходили легенды. Например, именно он взял на себя смелость выпустить в эфир без купюр такие фильмы, как "Вечный зов" и "Тени исчезают в полдень". Из-за показа в "Вечном зове" массовых арестов крестьян в 1930-х годах у него были неприятности. Попадало и за технические накладки. Например, когда дикторы во время чтения одного из первых выступлений Ю. Андропова перепутали страницы, последовал выговор от ЦК партии. За показ "Иронии судьбы, или С легким паром" он поплатился еще серьезнее. Его вызвала на "судилище" Комиссия партийного контроля. Мамедов до сих пор вспоминает, как его "пилили" по поводу того, как мало делается на телевидении в интересах антиалкогольной пропаганды. Впрочем, за кресло он не держался. Он был политобозревателем, знал иностранные языки, мог писать, зарабатывая этим на жизнь.
Не нравилась ему необходимость показывать зрителям престарелых вождей. Однажды он отказался участвовать в монтаже передачи о совсем больном Брежневе. Но вспоминается и хорошее. Например, запись 200 лучших театральных спектаклей, которые дали возможность людям, живущим в глухих провинциальных городах, "побывать" во МХАТе, в Малом театре, в Большом театре, или создание многосерийных циклов об Эрмитаже, Третьяковской галерее, музее Пушкина.
Мамедов – один из основателей радио "Маяк". Идея его создания была непопулярна в партийных кругах, в частности потому, что второй канал, на котором потом заработал "Маяк", был своего рода "кормушкой". Там выступали партийные чиновники, получая за это большие гонорары. Когда "лавочку" прикрыли и вместо партийных речей стали передавать информацию и музыку, они были крайне недовольны.
Энвер Назимович стоял у истоков агентства РИА Новости. Он был одним из создателей Агентства Печати "Новости", на базе которого и было образовано Российское Информационное Агентство "Новости". Он занимал должности первого заместителя Председателя АПН, политобозревателя. Сейчас Энвер Назимович - советник генерального директора РИА Новости.