Чингиз Абдуллаев: "Азербайджан уникальная страна – находясь в Азии, мы входим в европейское сообщество"

Читать на сайте Вестник Кавказа
"Вестник Кавказа" предлагает очередной материал Олега Кушаты в рамках проекта «Неизвестный Кавказ». Недавно он побывал в Азербайджане, посетив не только Баку, но и горные районы республики. В ближайшие дни «ВК» опубликует материалы Кушаты из Габалинского и Исмаиллинского районов.
В Баку он встретился с известным азербайджанским писателем Чингизом Абдуллаевым. В свои 53 года писатель Абдуллаев уже создал 160 романов и повестей. Специалисты обратили внимание, что в течение четырех последних лет он пишет по книге каждые полтора месяца. Его произведения переведены на 28 языков. Ближайшая презентация книги Абдуллаева пройдет в середине мая в Париже. Вопрос о секретах столь редкой продуктивности журналисты задают писателю часто. С этого вопроса и мы начали беседу. 

- Честно говоря, я сам удивляюсь, - говорит Чингиз Абдуллаев. – Бывает, что я работаю 26–28 часов подряд. С несколькими пятиминутными перерывами на еду. К примеру, сажусь в 9 утра и заканчиваю писать в 11 утра следующего дня. В это трудно поверить. Но, должен сказать, что так бывает редко. Когда же журналисты задают мне этот вопрос, я часто спавшиваю их самих: «А вы можете в день написать десять страниц текста?» Все говорят: «Конечно! Два–три часа посидим за письменным столом, и все будет готово». А теперь давайте умножим на 60 дней. Получится 600 страниц – большой роман за два месяца. За год шесть книг. «Почему же вы не пишите?», - спрашиваю я. « Так не бывает…», - отвечают они. А я думаю, что бывает. Тот же Дмитрий Быков успевает много писать. 
Раньше про мои работы говорили, мол, его папа нашел умных адвокатов, которые и пишут за сына (папа мой был председателем президиума Коллегии адвокатов Азербайджана). Сейчас так не говорят. Хотя хочется найти умных людей, которые хотя бы мне немного помогали. Но у меня их нет, поэтому я пишу сам. Журнал «Огонек» лет пять назад утверждал, что, конечно, нет такого человека как Чингиз Абдуллаев. На самом деле собираются четверо – следователь, эксперт, журналист и прокурор - и пишут книги. Я написал, что предлагаю пари – если найдете в моих книгах хоть строчку, которую написал не я, отдаю вам 10 тысяч долларов, а если не найдете – вы мне даете рубль и извиняетесь. Они, правда, не извинились. Когда Виктор Лошак (главный редактор «Огонька» - О.К.) и Михаил Гусман (первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС – О.К.) сюда приехали, я им эту историю рассказал. Лошак очень удивился, что подобная информация прошла в «Огоньке». Он меня хорошо знает.
Так что работаю. Хотя у меня много других важных дел. Я, например, президент ПЕН-клуба, секретарь Союза писателей Азербайджана, член Комитета по государственным премиям, член комиссии ЮНЕСКО… Я могу до вечера перечислять свои общественные должности. 

- Понятно, что высокая творческая продуктивность - это вопрос самоорганизации. Приезжая в Баку, наблюдаешь невиданный экономический рывок. Объяснить его можно – это умение толково вложить углеводородные деньги. Меня же больше интересует идеологическое и духовно-идейное направление независимого Азербайджана. Помните, Брежнев сказал: широко шагает Азербайджан. Сегодня он куда шагает?

- В СССР донорами были только две республики – Россия и Азербайджан. Обретение независимости поставило новые задачи. Наша страна шагает к европейской цивилизации. В этом плане ситуация уникальна – находясь в Азии, мы ощущаем себя частью Европы. Будучи мусульманским государством, мы охотно принимаем европейские ценности. В этом отношении мы впереди Турции, поскольку там несколько лет побеждает религиозная партия. Представить, что у нас на выборах победила религиозная партия – просто невозможно. Мы идем к интеграции с Европой, хотя понимаем, что нам, как и Турции, не очень охотно будут раскрывать там объятия. Но все же мы идем в этом направлении. В конце мая в Баку пройдет конкурс «Евровидение», потому что в прошлом году в Дюссельдорфе мы смогли занять первое место. Для географически азиатской страны мы достигли больших успехов. В сентябре у нас будет чемпионат мира по женскому футболу, который откроет Дженнифер Лопес. У нас никогда не было такого образованного правительства как сейчас. Безусловно, Гейдар Алиев был выдающейся личностью, но Ильхам Гейдарович получил блестящее образование в МГИМО, владеет пятью иностранными языками. Он подтягивает других. Члены азербайджанского Кабинета министров говорят на четырех-пяти языках. Помимо родного, они блестяще говорят на русском, турецком, английском – это языки само собой разумеющееся. Согласитесь, это о многом говорит.

- В 1990-е был такой миф – Азербайджан движется к Турции...

- Не думаю, что это так. Религиозные партии, мы уже говорили, в Азербайджане одного процента не набрали бы. Давайте сравним первую леди нашей страны и жен руководителей Турции. Там они ходят в мусульманских платках. Первая леди Азербайджана - европейка. Это говорит о том, что у нас превалируют западные ценности. Многие молодые девушки у нас стараются походить на Мехрибан ханум – так же следить за собой, быть подтянутыми. 
Моя дочь окончила Лондонскую школу экономики, она работает в одной из самых крупных в Великобритании экономических фирм. Владеет семью языками в совершенстве: английским, испанским, французским, итальянским, турецким, азербайджанским, русским. Думаю, даже многим европейцам надо до нас подтягиваться. Я сам владею шестью языками и считаю, что это нормально. Хотя сейчас, глядя на детей, понимаю, что владею недостаточно хорошо. Все-таки владение языком подразумевает чтение книг на этих языках, как мы знаем русский язык, когда читаем стихи Пушкина, Лермонтова, прозу Толстого, Достоевского, Чехова. В этом плане у нас сильные изменения и, я думаю, что президентская семья идет во главе этого пути.

- В Грузии наблюдаются попытки заменить русский язык на английский. А как в Азербайджане? 

- Вчера я открывал международную конференцию, посвященную изданию книги авторов трех закавказских республик на русском языке. Мне сказали там, что Грузия становится центром изучения русского языка. В «Литературной газете» только что вышла моя статья о русскоязычном Азербайджане. У нас 18 тысяч студентов, обучающихся на русском языке, не закрыта ни одна русская школа, ни один вуз. Из девяти народных писателей Азербайджана трое пишут на русском, даже четверо, поскольку один пишет на двух языках. Самым русским фильмом, наверное, можно назвать «Белое солнце пустыни», который смотрят все космонавты перед полетом – это традиция. Сценарий написал азербайджанский писатель Рустам Ибрагимбеков. Он же был соавтором сценария вместе с Никитой Михалковым знаменитых фильмов «Утомленные солнцем» и «Урга». Мы единственная республика в СНГ, которая сохранила бережное отношение к русскому языку и вообще к русской культуре.

- Азербайджанская литература советского периода была тоже богата. Какие сегодня задачи ставят перед собой современные национальные литераторы? 

- Литератор любой страны отражает национальные чаяния своего народа. Национальная литература - это концентрация духовных устремлений народа. Во главе народных свершений всегда стоят литераторы. Они формируют духовные задачи и цели, которые потом претворяют в жизнь остальные люди. Возьмем русскую литературу. Можно спорить с Бондаревым и Распутиным, но они, безусловно, отражают глубинные устремления русского народа. Так же и азербайджанские писатели. Конечно, основная боль – это проблемы Карабаха, войны. Мы пытаемся осмыслить, что же произошло за последние двадцать лет. Мы пытаемся осмыслить место Азербайджана в мировой системе. У нас уникальная страна – находясь в Азии, мы входим в европейское сообщество. Будучи мусульманами, мы прививаем европейские ценности. У нас прекрасные отношения с Израилем, хотя многие даже не знают, что Азербайджан, как и Иран, второе государство, где исповедуют шиизм. Есть у нас и сунниты, а ведь противостояния в Пакистане, Ираке и некоторых других странах происходят именно между суннитами и шиитами. А у нас нет ни одного подобного случая (давайте постучим по дереву). Это уникальный пример. Если бы не карабахский конфликт, Баку оставался самым полиэтничным городом. Ландау, Ростропович, Каспаров и многие другие из Баку. Писатели отражают путь народа и размышляют, куда идти дальше. Если хотите понять душу народа, надо понять поэтов и писателей.

- Михаил Саакашвили высказывает идею объединенного Кавказа. Он, видимо, все-таки имеет в виду политическое объединение. А можно объединить Кавказ духовно? 

- Была закавказская федерация. Даже трудно представить, каких мы могли достичь успехов, если бы в конце 1980-х объединились и противостояли бы всем нашим проблемам, вместо того, чтобы устраивать свару. Рай на земле ведь, говорят, создан на Кавказе. Можно было создать уникальную инфраструктуру, места для отдыха. В регионе очень много народов. Они ведь жили вместе. Посмотрите, что сейчас происходит в Дагестане, Чечне, вспомним конфликты - осетино-ингушский, грузино-абхазский, грузино-осетинский, не говоря уже о карабахском. Понятно, что эти безобразия подогревались внешними силами, но, видимо, и свои сукины дети нашлись, которые на всем этом пытались обогатиться. У Николая Гумилева есть строчки: «Та страна, что могла быть раем, стала логовищем огня». Но еще не поздно изменить ситуацию к лучшему. Думаю, что Саакашвили прав. Мы должны найти общий язык с соседями и нормально строить экономику. Это, кстати, в интересах не только Азербайджана, но и Армении. Из Армении ведь многие уезжают. Я не уверен, что сейчас возможно политическое объединение Кавказа, но какое-то конфедеративное, безусловно, возможно. Народы должны жить без войн. Например, Франция и Германия сейчас находятся в одном союзе, а сколько лет были врагами!..