Переводы на шрифт Брайля помогут незрячим молиться в храмах Грузии
Читать на сайте Вестник КавказаТаким образом ведомство хочет помочь незрячим и слабовидящим - они смогут самостоятельно прочитать молитвы и тропари под иконами в храмах.
Первые переводы появятся в Кафедральном соборе Святой Троицы - Самеба, расположенном в Тбилиси. Список молитв, которые будут размещены там, власти передадут членам Союза незрячих, передает Sputnik Грузия.
Представители общества сегодня встретились с администрацией правительства, в мероприятии участвовали и люди от тбилисской госшколы для незрячих №202.
Председатель ведомства Заза Вашакмадзе подчеркнул, что проект помощи незрячим и слабовидящим воплощается в жизнь уже шестой год. А в последние два года по просьбе Союза на шрифт Брайля были переведены четыре книги Ветхого завета: "Бытие", "Исход", "Левит" и "Числа".
Председатель Союза Софико Хуцишвили выразила благодарность чиновникам. По ее словам, организация продолжит активное сотрудничество с агентством.
Как сообщал "Вестник Кавказа", грузинский премьер Ираклий Гарибашвили ранее заявил, что церковь всегда играла решающую роль в развитии народа и продолжит делать это. Он подчеркнул, что для каждого представителя грузинского народа православие тесно связано с национальной идентичностью и культурой. Политик добавил, что ГПЦ столетиями передавала новым поколениям ценности, определяющие грузинскую государственность.