Баку празднует день рождения Пушкина и День русского языка
Читать на сайте Вестник КавказаВ Баку сегодня, 6 июня, отмечают день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, считающегося основоположником современного русского литературного языка, и День русского языка.
Участники праздничного мероприятия возложили цветы к памятнику Пушкину, установленному в сквере в центре Баку. Председатель Республиканского общества солидарности народов Азербайджана "Содружество" Татьяна Керимова приветствовала собравшихся. Она отметила, что в Баку всегда любили читать и слушать Пушкина и по традиции этот праздник организован исполнительной властью Сабаильского района, Республиканским обществом солидарности народов Азербайджана "Содружество", Российским информационно-культурным центром в Баку. "Установка памятника Александру Сергеевичу Пушкину в Баку является залогом крепких отношений между Азербайджаном и Россией, которые будут такими же вечными, как поэзия Пушкина", - приводит слова Керимовой АзерТАдж.
Также выступили советник посольства РФ в Азербайджане Артем Барков, первый заместитель главы исполнительной власти Сабаильского района Халида Байрамова и другие. Они отмечали, что и творчество Пушкина, и бессмертное наследие Низами переживут века, а также обращали внимание на то, переводы произведений Пушкина азербайджанскими писателями связаны с хорошим знанием русского языка в Азербайджане. Его произведения переводили такие азербайджанские писатели и поэты, как Мамед Саид Ордубади, Мамед Рагим, Микаил Мушфиг, Нигяр Рафибейли, Сулейман Рустам, Самед Вургун и другие. Выступавшие подчеркивали, что русский язык - один из самых красивых языков в мире, владея им, можно получить массу знаний в различных сферах. Самое главное то, что знание русского дает возможность читать русскую литературу в оригинале, в частности, ознакомиться с творчеством Пушкина, отметили участники празднования.
Затем учащиеся школы номер 6 и классической гимназии номер 160, общеобразовательного комплекса номер 132-134, школы номер 153, а также поэты - члены литературного объединения "Содружество" продекламировали стихи Пушкина на азербайджанском, русском, итальянском, английском и немецком языках, разыграли небольшие сценки из его произведений и сказок.
Как отметил в беседе с корреспондентом "Вестника Кавказа" руководитель экспертного совета Baku Network Эльхан Алескеров, во все периоды существования азербайджанского народа и Азербайджана как государства русский язык играл прогрессивную роль. "Через русский язык азербайджанская интеллигенция в дореволюционное время получила возможность учиться в Москве и за границей. Создатели Азербайджанской Демократической Республики, чье 100-летие мы праздновали неделю назад, свободно владели устным и письменным русским языком. Знание русского языка стало нашей традицией, заложенной уже в новый период независимости Азербайджана. Русский язык изучается во множестве школ, а также в университетах и составляет важный фрагмент знаний гражданина. У нас живет большая русская община, у нее есть свои общественные организации, и кроме этого очень много людей говорит на русском языке", - прежде всего сказал он.
"Русский язык – это средство нашей дружбы с Россией, путь к установлению и сохранению между нашими странами отношений на уровне стратегического партнерства. Важно подчеркнуть, что, в отличие от некоторых других стран, в Азербайджане не принято считать знание языка чем-то неприличным, ущемляющим граждан. Для нас знание русского языка – это признак хорошего тона. Разумеется, азербайджанский – это наш государственный язык, мы его любим, он является языком большого литературного наследия, и его значимость для нашей государственности не ставится под сомнение. Но вместе с тем мы уважаем русский язык и считаем, что праздник русского языка 6 июня не является для нас чужим. Более того, в Баку существует особый бакинский диалект русского языка, считающийся одной из чистых форм литературного русского языка, так как на нем говорили молокане, староверы, избегавшие влияний других языков. Когда я общаюсь в России с русскими, родившимися и выросшими в Азербайджане, я узнаю их по этому акценту бакинского русского языка", - рассказал Эльхан Алескеров.
Политолог Ровшан Ибрагимов подчеркнул, что русский язык занимает важное место в общественной, экономической и политической жизни Азербайджана. "Исторически сложилось так, что в Азербайджане проживает значительное количество носителей русского языка, и это не только русские, но и азербайджанцы, и другие народы, говорящие на русском языке. Кроме того, большое количество азербайджанцев сейчас проживает и работает в России, многие из них становятся или уже являются российскими гражданами, и для них значение русского языка невозможно переоценить. Их дети идут в школы, где изучают русский язык, для многих из них он становится первым родным языком. То есть русский язык – это реальность современного Азербайджана. В книжных магазинах Азербайджана продается современная русскоязычная и переведенная на русский литература, множество СМИ публикуются на русском языке", - напомнил он.
"С момента обретения Азербайджаном независимости ни одна русскоязычная школа в стране не была закрыта. В Азербайджане работает Славянский университет, преподавание на русском языке ведется и в других университетах на отдельных специальностях. В республике действуют филиалы российских университетов, прежде всего, филиал МГУ имени М. В. Ломоносова. Значимость русского языка в Азербайджане огромна, и тут нужно отметить, что в Азербайджане никогда не было неоднозначного мнения о русском языке, не было борьбы против него, как в некоторых других республиках бывшего СССР. Наличие и сохранение русского языка – это богатство Азербайджана", - подчеркнул Ровшан Ибрагимов, обратив внимание на государственную поддержку русского языка в стране.
"Школы русскоязычного сектора финансируются со стороны государства, и это крайне важно: для каждого государства основное финансирование направляется в школы с национальным языком, а затраты на поддержку русского, который государственным языком в Азербайджане не является, лишь подтверждают, насколько трепетное здесь отношение к его сохранению и развитию. Не так много примеров, когда государство уделяет столь значительное внимание русскому языку как не государственному. Кроме того, стоит отметить, что в стране действуют курсы русского языка, как на государственном уровне, так и в частном порядке, где люди могут повышать свой уровень владения русским. В республике есть и потребность, и предложение по обучению русскому языку", - обратил внимание политолог.