Северный Кавказ воспринял трагедию в Кемерово как свою собственную
Читать на сайте Вестник КавказаСеверный Кавказ воспринял трагедию в Кемерово, унесшую жизни 64 человек, как свою собственную, заявили в беседе с корреспондентами "Вестника Кавказа" представители кавказской интеллигенции, выражая соболезнования семьям жертв пожара в кемеровском ТЦ "Зимняя вишня".
Президент Кабардино-Балкарского государственного университета имени Х. М. Бербекова Барасби Карамурзов подчеркнул, что эта трагедия объединила всех людей в России. "Я не встречал человека, который нейтрально отнесся бы к этой катастрофе. Это настоящий ужас, наша общая трагедия. Все отнеслись к этому как к своему собственному горю, я за эти дни не видел никого, кто бы отнесся к гибели детей иначе. У нас же здесь культ детей, поэтому реакция на то, что погибло столько детей, у всех была единая – боль и горе", - заявил он.
Барасби Карамурзов добавил, что никакие слова не смогут заглушить эту боль. "Невозможно подобрать слова, чтобы поддержать родителей, у которых погибли дети. Я человек в возрасте, но не знаю, что сказать, чтобы помочь им. Могу лишь выразить самые-самые искренние и глубокие соболезнования. Я считаю, что для каждого человека это страшнее всего. Хотелось бы чем-то помочь, что-то сделать, ведь это действительно наша общая трагедия", - сказал президент КБГУ.
Профессор Пятигорского государственного лингвистического университета Майя Аствацатурова также подчеркнула, что жители Северного Кавказа, как и все другие граждане России, восприняли трагедию как свою личную, тем более что в их памяти еще свежи собственные утраты. "Я имею в виду и захват больницы в Буденновске, и бесланский беспрецедентный акт, и взрывы на рынках, в том числе у нас на Кавказских Водах, и везде гибли молодые люди и студенты. К сожалению, это нам очень знакомо, и в этом смысле было проявлено очень большое неравнодушие. Практически во всех городах, населенных пунктах проходили и до сих пор еще проходят траурные и поминальные акции, мероприятия с участием студентов, молодежи. У нас в университете были исключены из расписания развлекательные мероприятия в день национального траура", - сообщила она.
"Идея большой многодетной семьи, идея детей на Северном Кавказе очень распространена, недаром в некоторых субъектах СКФО наибольшая рождаемость по России. Конечно, поэтому в эти дни мы все скорбим по погибшим детям в Кемерово. И волонтеры, и общественные организации, и органы власти, и главы субъектов были в эти дни едины, как и вся Россия. Иначе и быть не могло. Независимо от этнической и конфессиональной принадлежности, в мечетях и в русских православных церквях, и в армянских православных апостольских церквях, и в синагогах прошли поминальные акции. Мы скорбим всей страной, это наша общая беда. И, конечно, мы тоже надеемся, что все будет все исследовано. У нас в Пятигорске есть два больших торговых центра, они есть практически во всех городах, и мы все заинтересованы в безопасности", - резюмировала Майя Аствацатурова.
Директор научно-учебного Центра изучения этнокультурных процессов РГГУ Магомед Омаров также обратил внимание на искренность чувств жителей СКФО, стихийно вышедших на улицы, чтобы почтить память жертв трагедии в Кемерово. "У нас особое отношение к детям, родителям, поэтому мы пропустили эту боль через себя. Во всех городах люди спонтанно вышли, собрались на центральных площадях и просто искренне выразили свои чувства, положили цветы, помолчали вместе. Это было и в маленьких селениях, и в столицах республик Северного Кавказа, ведь у нас, у России случилась тяжелая, страшная трагедия", - отметил он.
"Я сам отец, и мне даже представить тяжело, каково людям, потерявших детей. Это самое страшное, что может быть в жизни, такого и врагу не пожелаешь. В это время нужно просто выразить поддержку, дабы у людей сохранилась выдержка и они смогли пройти это страшное время. Необходимо помочь им морально всем, чем можно, или просто рядом постоять и сказать доброе слово. Детям, которые остались без родителей, тоже необходимо оказать помощь. От себя, от университетских работников, от близких моих коллег могу сказать, что для нас это был большой шок, когда средь бела дня погибли дети, и нам просто по-человечески хочется хоть чем-то помочь пострадавшим и семьям жертв – морально или материально", - резюмировал Магомед Омаров.