Маргарита Русецкая: «В Азербайджане созданы условия для того, чтобы на русском языке велись исследования»

Читать на сайте Вестник Кавказа

Ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Маргарита Русецкая рассказала «Вестнику Кавказа» о том, насколько активно русский язык используется в Азербайджане, а также отметила, что в стране выстроена великолепная система по его сохранению и изучению.

- Как сложилась ситуация с изучением и  сохранением русского в странах СНГ на настоящий момент?

- Институт русского языка им. Пушкина является базовой организацией для стран СНГ постсоветского пространства по преподаванию русского языка в этих странах. Поэтому мы уже третий год работаем как методический координационный центр, и существует Общественный совет по вопросам преподавания русского языка в странах СНГ, куда входят представители, направленные Министерствами образования в каждую из этих стран для решения этих вопросов. Поэтому мы довольно хорошо знаем ситуацию с состоянием русского языка, с обеспеченностью его кадрами, методиками, учебниками и так далее.

- Как дело обстоит с сохранением русского языка в странах Южного Кавказа?

-Если говорить об Азербайджане, то это великолепно выстроенная система сохранения и изучения русского языка. Мы видим, что язык не только бытового общения, где на улицах, в общественных учреждениях русский язык звучит в очень хорошем исполнении, очень качественно, и говорят на русском языке очень многие, и молодежь говорит на русском языке, но там созданы условия для того, чтобы на русском языке велись исследования. И это очень важно. В Армении, Азербайджане, Молдове именно на русском языке до сих пор выполняются научные исследования, которые пополняют корпус работ и научных, образовательных архивных документов. Поэтому я думаю, что это очень важно.

- Пока с Грузией дело обстоит сложнее. Может быть, в силу различных объективных каких-то причин, политических недоговоренностей, но, тем не менее, условия созданы. Мы со своей стороны открыты к сотрудничеству и будем при более активной позиции коллег готовы продолжить эту работу еще и в Грузии, несомненно.

- Есть ли у Института русского языка им. Пушкина совместные проекты с Азербайджаном?

-Да, во-первых, это наш проект волонтерской акции «Послы русского языка в мире». Она уже побывала и в Молдове, и в Киргизии, и в Армении. Азербайджан – следующая на повестке дня страна, куда, мы надеемся, наши ребята поедут. Кроме того, известный форум по мультикультурализму, который проходит в Азербайджане и который поддерживается президентами наших стран. Мы всегда в нем участвуем и представляем там наши проекты, связанные с русским языком, с обменами гуманитарными на русском языке.

Кроме того, в рамках Года образования в СНГ планируется проведение Съезда учителей, и на нем будут представлены все страны, и это будет профильная площадка, на которой мы будем еще раз говорить о новых возможностях сохранения и изучения русского языка. Мне кажется, это язык общения всех народов как был, так и остается. У нас удивительный регион, удивительно разнообразный, колоритный. Народы, языки, культуры – безусловно, все это нужно сохранять. В этом уникальность нашей страны. Но языком общения, понимания, диалога и развития страны, устойчивого развития страны, конечно, является русский.