© Фото: Вера Ромашкина/ “Вестник Кавказа“
Все новости, 9:57, 5 мар 2010 (UTC+3 MSK)

Коран переведут на тамильский и мандаринский языки

Читать на сайте Вестник Кавказа
Малазийский Департамент Исламского Развития опубликует перевод Корана на тамильский и мандаринский языки для удобства мусульман, говорящих на этих языках. По словам генерального директора департамента Датука Ван Мухаммада Шейха Абдульазиза перевод Корана на мандаринский язык выйдет в рамадан тиражом 10 000 экземпляров.

"Перевод последней 30-й части Корана, Джуз Амма выйдет раньше. Это сделано для удобства новообращенных мусульман, говорящих на мандаринском языке, поскольку Джуз Амма содержит короткие суры, которые часто используются в молитвах", - сообщил он.

Перевод Корана на тамильский язык еще не начат, но начнется в ближайшем будущем. Директор посетовал на нехватку в стране специалистов, обладающих хорошим знанием арабского языка и ислама, которые способны сделать быстрый и качественный перевод.

По его словам, сейчас в Малайзии насчитывается всего около 100 человек, способных перевести Коран на языки народов юго-восточной Азии, в то время как потребность в таких переводах очень высока потому, что многие коренные жители принимают ислам, передает islamnews.ru.