В Казахстане заменят "село" на "аул"?

В Казахстане заменят "село" на "аул"?

В Казахстане планируют отказаться от термина "село" в русском обозначении населенного пункта и заменить его термином "аул" на обоих языках.

Во время обсуждения поправок законопроекта "Об административно-территориальном устройстве Казахстана" депутат Сергей Ершов задал вопрос вице-министру национальной экономики о том, планирует ли ведомство закрепить в законодательстве понятие "аул", независимо от языка употребления, с учетом исторического, культурного его происхождения.

"Термин "село" приводится как "аул". Но хочу сказать, что у этих понятий разная этимология. "Село" происходит от славянского как "пашня" и ассоциируется с понятием "поселение, жилое помещение или деревня". Отличительной его особенностью в дореволюционную Россию было наличие церкви. Понятие "аул" имеет исконно тюркское происхождение, закрепившееся у кочевых народов и означавшее "подвижное поселение". Именно "аул" закрепился в нашем сознании как колыбель духовности и развития народа", - приводит слова Ершова "Спутник-Казахстан".

Вице-министр национальной экономики Ермек Алпысов отметил, что до 2013 года в Казахстане применялся только термин "аул". В русском написании текстов в скобках указывали перевод - "село". Позже на русском языке стали писать "село".

"Это потребует дополнительной проработки, в том числе с экспертами в области ономастики. У нас рассматривается законопроект по расширению самостоятельности районов и сельских уровней власти, в рамках этого законопроекта мы ваше предложение рассмотрим", - ответил вице-министр.

5970 просмотров








Популярные

Не показывать мне больше это
Подпишитесь на наши страницы в социальных сетях, чтобы не пропустить самое интересное!