Великая Отечественная:
В Москве прошла пресс-конференция, приуроченная к 71-ой годовщине начала Великой Отечественной войны. В ходе мероприятия был представлен сборник документов "Украинские националистические организации в годы Второй мировой войны. 1939–1945" – первое в России научное издание на эту тему.
По словам руководителя Федерального архивного агентства, доктора исторических наук Андрея Артизова: "Выходу сборника предшествовала серьезная работа по выявлению документов в отечественных архивах, архивах зарубежных стран, в том числе, в Федеральном и Военном архивах Германии, политическом архиве МИД Германии, в Государственных архивах Украины, Беларуси и Польши. Всего в сборник включено более полутысячи документов, 80% из которых вообще впервые публикуются. Очень многие под это дело рассекречены, российские документы. А если говорить о документах на русском языке, поскольку все публикуются в переводах – переведены с немецкого, с украинского, с белорусского, с польского – то более 90% документы вообще впервые на русском языке появляются».
«Языком подлинных источников сборник заставляет размышлять над такими сложными вопросами как взаимосвязь между национальным движением и коллаборационизмом. Где кончается одно, где начинается другое? Какие средства возможны и оправданы, а какие нет во имя достижения, в общем-то, понятной цели – создания собственного национального государства. Прямо скажу, нет простых ответов на эти вопросы, и здесь большое поле для серьезной исследовательской работы. Введение в научный оборот такого большого количества источников – это серьезный шаг в этом направлении. И главное, как нам представляется, заранее не выставлять каких-либо политических и юридических оценок, и уж тем более не принимать нормативно-правовых актов с такими оценками, оставив эту проблему для научного анализа специалистов, для споров и дискуссий, в ходе которых будет постепенно вырабатываться точка зрения, приближенная к истине».
«Чтобы меньше было поводов говорить о политическом заказе на самом деле заказа не было – но вы мне не поверите, что его не было, вы тертые люди, журналисты, но я отвечаю за свои слова – мы, составители, не позволили себе там, где сами писали текст – а текст написан непосредственно участвующими в пресс-конференции в отношении исторического предисловия, археографического предисловия, комментариев – мы не позволили себе ни одного юридического или идеологического ярлыка по адресу участников событий прошлого, вне зависимости от того, по какую сторону барьера они находились. Более того, поскольку мы готовили научное издание и стремились к максимальной достоверности издания, где публикуются только подлинные источники, мы соблюли строгий подход и к фотографиям. Обычно даже в документальных изданиях их публикуют в виде иллюстраций, не давая архивный шифр, то есть где можно эту фотографию увидеть, и датировку. И довольно часто получается, в том числе и в прессе, - если даже в научных изданиях это проходит, что фотография голода, например, Поволжья 1922 года фигурирует в изданиях, посвященных голоду 1932-1933 гг. А интернет вообще полон исторических фальшивок. С помощью фотошопа можно любого гражданина одеть в немецкую форму, а потом сказать, что он там сотрудничал с немцами. Мы такой возможности себе не могли позволить, это, конечно, ясно. Поэтому в этом издании опубликованы лишь атрибутированные и хранящиеся в архивах документы или же стоп-кадры из документального кино тех лет, в том числе и из трофейного фонда».
«8 мая нынешнего года, накануне Дня Победы на Украине в газете «День» появилась очередная статья некоего Александра Палия, я лично не знаком, но читал не одну его статью. Он специализируется на исторической эссеистике. Он попытался в этой статье изложить новые концептуальные основы истории Второй Мировой войны, Великой Отечественно войны применительно к современной Украине, что и нашло отражение в его статье. Название ее такое: «Победа без Украины была бы невозможна». Я не буду оценивать содержание этой статьи. Такие статьи довольно регулярно появляются сегодня в украинской прессе, но зачитаю только несколько абзацев из нее: «Даже после голодомора и потерь Украины во Второй Мировой войне руководство СССР продолжало ощущать угрозу, исходившую от Украины. Советские властные круги решили выселить всех украинцев из Украины. Эта идея была реализована в приказе народного комиссара внутренних дел СССР Берии, заместителя народного комиссара обороны СССР Жукова от 22 июня 1944 года «О выселении всех украинцев в Сибирь». Выполнение этого приказа было остановлено вскоре после начала выселения». Ничтоже сумняшеся, Палий ссылается при этом на откровенную фальшивку – немецкую пропагандистскую листовку 1944 г., которая была предназначена для распространения среди украинского населения тогда. Об этой фальшивке кстати неоднократно писали добросовестные украинские ученые-специалисты, ученые-историки. Так вот подделки под якобы акты руководства СССР мастера были изготавливать и деятели ОУН-УПА. И вот один из образчиков такой продукции – фотодокумент, который мы специально дали, чтобы вы могли посмотреть, как эти псевдоисторические документы распространялись среди населения, хотя на самом деле таких документов не было».
«Конечно, мы понимаем, что выход двухтомника не остановит всех тех, кто пишет неправду или ссылается на фальшивые источники. Но для тех, кто хочет и умеет слушать и думать, кто действительно стремится понять, а где же все-таки была правда, где была истина, я думаю, выход двухтомника будет чрезвычайно полезен. Иного пути к познанию прошлого – через путь рассекречивания документов, открытия все больших массивовисточников, чтобы все сделать доступными для познания, для ученых, для граждан – у нас нет. Именно поэтому после того, как основная часть тиража издания будет скуплена, роздана, мы сделаем все возможное для того, чтобы в полном объеме эта книга в электронной форме появилась на портале Архива России».
Ректор РГГУ, член-корреспондент РАН Ефим Пивовар: «Это потрясающее издание, поскольку в археографическом введении указано, что из этих двух томов только 7 документов были раньше опубликованы в нашей стране, а всего было опубликовано из этих 506 документов только 99. А если считать, что даже опубликованные документы не были опубликованы на русском языке никогда, а те, которые неопубликованные, все переведены на русский язык с многих языков – конечно, с украинского, белорусского, польского, немецкого – то, это беспрецедентное событие. Поскольку это одна из не до конца изученных тем Второй Мировой войны в целом и Великой Отечественной войны в частности, одна из не изученных не до конца или трактуемых по-разному тем в истории и России, и Украины, и Белоруссии, и Польши, и истории Германии».
С другой стороны, парадоксально и крайне важно то, что составители этого труда показали пример, я бы сказал, не только эффективного, не только значимого, но и важного для будущего процесса интеграции усилий архивистов и историков многих стран. Не зависимо от того, что, конечно, в историографии наших стран существуют разные точки зрения на эти сюжеты, в публицистике тем более. Но этот подход, научный подход, подход с точки зрения современных правил историографии – я подчеркиваю, что издание сделано на высоком научном уровне, и даже ошибок археографических, которые возникали в предыдущих изданиях, составителям удалось избежать, они много нашли того, что ошибочно трактовалось в других изданиях на других языках прошлого – крайне важно, и то, что этот системный, научный подход демонстрирует наше архивоведческое сообщество. И то, что и архивисты Российской Федерации, и Украины, и Белоруссии, Польши, Германии сообща сделали, говорит о том, что кооперация и сотрудничество имеет свои плоды и дает свои результаты».
«Здесь есть целый ряд групп документов, которые, может быть, не так даже важны для специалистов, но для широкого круга читателей. Уже говорили о фотодокументах. Это не только фотографии, это и иллюстративные материалы – это реальные листовки или фальсификации каких-то обращений, это схемы расположения каких-то группировок или протоколы, схемы схронов на тех или иных местах. То есть это очень богатый иллюстративный материал. А сами документы – любой из них можно взять – дают совершенно, исходя из документов той эпохи, картину очень разностороннюю и разноплановую и ситуации. Составители не вторгались в документы, это не их позиция. Это реально сохранившиеся в разных странах, в разных архивах – федеральных или ведомственных – документы об этой эпохе. Примечательно, что и все биографические справки, которые там тоже составляют огромную часть – и это очень большой труд, потому что представлены представители разных стран, разных групп, тех, кто боролся друг с другом, тех, кто на кого-то опирался, кто с кем боролся или сотрудничал и так далее – они тоже сделаны не предвзято. Только реальные факты без каких-либо оценок – политических или каких-то личностных оценок. Просто реальные факты и конкретные характеристики, что может служить непредвзятым документальным свидетельством».
Это сделано сознательно, потому что, конечно, все мы имеем определенную позицию гражданскую в отношении того, что происходило в нашей стране, тогда в большой стране СССР, и теперь уже мы изучаем это как историю отдельных стран, но тем не менее все равно это общая история. Мы имеем свою позицию. И составители разных стран, которые участвуют в этой работе, тоже могут иметь свою позицию. Но здесь как раз был принят совершенно, я бы сказал, подлинно научный подход в отбору материала и его интерпретации для того, чтобы исследователи, молодые исследователи или исследователи, которые занимаются этим давно, могли получить только материал, а интерпретации, опираясь на этот материал, я надеюсь, будут объективными. Это крайне важный документальный материал, который долго-долго будет служить и образованию подрастающего поколения и, конечно, исследованию исторического прошлого. А мы должны продолжать это исследование, поскольку, конечно, чем меньше будет белых пятен или черных пятен в истории Второй Мировой войны и Великой Отечественной войны, тем будет лучше для подрастающего поколения».
11300 просмотров