Вестник Кавказа

"Маленький принц" заговорил на осетинском языке

Сказку-повесть Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" впервые перевели на осетинский язык.

По словам местных филологов, осетинский язык становится все менее востребованным среди населения республики, и данный шаг - один из способов повышения интереса у молодежи к родной речи.

Любопытно, что перевод книги на осетинский сделан с оригинального текста Антуана де Сент-Экзюпери, передает "Комсомольская правда на Северном Кавказе".

16385 просмотров

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ